伏枕双溪限玉除,买山三洞弃银鱼。
仓皇妇视还家舌,痛哭谁收去国书。
骏骨泥途金自满,鸿冥天地网终疏。
桐江咫尺非湘水,纵啸渔人莫卜居。

这首诗的译文是:

伏枕双溪限玉除,买山三洞弃银鱼。

仓皇妇视还家舌,痛哭谁收去国书。

骏骨泥途金自满,鸿冥天地网终疏。

桐江咫尺非湘水,纵啸渔人莫卜居。

注释:

  1. 伏枕双溪限玉除:躺在床上,双溪(这里指代双溪县)的界限在玉除(这里可能是指玉除山)。
  2. 买山三洞弃银鱼:购买并建造了三个山洞,舍弃了银鱼(可能是对金银财宝的一种比喻)。
  3. 仓皇妇视还家舌:突然之间看到妻子,就像回到了家一样,但心中充满了忧虑和不安。
  4. 痛哭谁收去国书:我痛哭着,不知道谁会来接收我的去国之书(可能是指一封告别信或者一份辞官的奏章)。
  5. 骏骨泥途金自满:如同骏马一样强健的身体,却陷入泥土之中,金珠满腹却自满自足。
  6. 鸿冥天地网终疏:鸿雁飞翔于天地之间,最终会消失在网络之中。
  7. 桐江咫尺非湘水,纵啸渔人莫卜居:桐江与湘水的远近并不重要,只要能够自由地放声长啸,渔人就不需要再考虑是否应该在此定居。

赏析:
这首诗表达了诗人离别时的情感。开头两句通过描绘诗人在家中的状态来表达他的不舍和忧郁。接着,通过对比“去国书”和“还家舌”,诗人表达了内心的矛盾和痛苦。最后两句,诗人以鸿雁的形象比喻自己,强调了自己的自由和不受束缚的精神。整首诗语言简洁明了,情感真挚深沉,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。