老臣殊荷圣恩宽,诏许还家授散官。
赐杖未携鸠玉小,诰绫新织朵云团。
西窗夜雨销红蜡,东阁晴山拥画栏。
子去我留宁不愧,鉴湖他日请黄冠。
诗句解析
1 老臣殊荷圣恩宽:“老臣”指年迈的大臣,“圣恩宽”指的是皇帝对他的仁慈和宽大的待遇。
- 诏许还家授散官:皇帝允许其退休并授予他一个散官职位。
- 赐杖未携鸠玉小:表示虽然获得了赏赐的拐杖(杖),但并未携带其他物品,如小鸠玉佩。
- 诰绫新织朵云团:表示朝廷颁发的诰命(一种官方文书)和新的织锦被制成了朵云形状。
- 西窗夜雨销红蜡:描述夜晚西窗下的雨滴打湿了蜡烛,使之融化消失。
- 东阁晴山拥画栏:描绘东阁(可能是指藏书之处或者书房)外的晴空山峦与装饰有绘画栏杆的景色相映成趣。
- 子去我留宁不愧:意味着儿子离去而自己留下,心中无悔。
- 鉴湖他日请黄冠:在以后的日子里,如果需要的话会请求出家为道士。
译文
老臣非常感激皇帝的宽大恩泽,诏书允许他返回家园享受退休生活并被授予一个散职。虽然获得了赐予的拐杖,但他没有携带其他的珍贵物品。皇帝的诰命和新的织锦被做成了朵云的形状。夜晚的细雨打湿了西窗边的红烛,使蜡烛融化消失。东阁外的晴空和山峦与装饰有绘画栏杆的景色交相辉映。儿子离去而自己留下,心中没有任何遗憾。在以后的某个日子里,如果需要的话我会请求出家为道士。
诗词注释
- 老臣: 指年纪较大的大臣,通常地位较高且年资较深。
- 诏许还家: 皇帝允许其回家。
- 授散官: 授予一个散官职位,可能是低级官员或地方官员。
- 赐杖未携鸠玉小: 虽然获得赐杖,但没有携带其他物品。
- 诰绫新织朵云团: 朝廷颁发的诰命和新织的缎带做成朵云形状。
- 子去我留: 儿子离去,而自己留下。
- 鉴湖: 古代的一个地名,此处可能指的是家乡或故乡。
- 黄冠: 道教中的道教徒所戴的一种帽子,代表出家为道士。
赏析
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对年迈大臣的尊敬和关怀,同时也流露出诗人对自己选择的坚定和自信。诗中通过对自然景观的描绘和对人物情感的刻画,展现了离别时的不舍之情,以及未来可能的人生选择。整体上,诗歌语言简练而富有情感,是一首表现深情厚谊的佳作。