闾山苍翠挺双峰,王气相交秀气钟。
一水东流环若带,五台西拱削如锋。
乃知王业真天造,况喜君恩更海容。
惭愧小臣今去国,可胜欣感与忧忡。
【注释】
闾山:在今山西永济市东南。苍翠挺双峰,指两峰高耸入云。王气:王者的气象。钟(zhōng):聚集、钟聚。东流:指黄河向东流入渤海。五台西拱:指五台山在西边环绕着它。削如锋:形容山峰陡峭峻拔。天造:天生的。况喜:何况是。海容:大海的胸怀。惭愧:感到羞愧。小臣:谦称自己。去国:离开国家。可胜:何尝不是。欣感与忧忡:高兴和忧愁同时涌上心头。
【赏析】
《自述》为诗人晚年所作,表达了对故乡的眷恋之情以及对自己仕途坎坷的感慨。
首句写闾山苍翠挺立的两座高峰。二句写王气相交于这两座山峰之上,秀气则凝聚在此。王气,帝王的气象;秀气,美好的气息。两句的意思是说,在这两座山峰中,王气和秀气都聚集了。三、四句写一水向东流,环绕如带;五台山巍峨屹立,如刀削斧劈一般。两句的意思说,这水向东奔流而去,环绕着两座山峰;而五台山又矗立在它们的西边,犹如一把利剑直刺云霄。这两句是说,这两座山峰的形势,就像天然形成的一样。王业,帝王的事业;海容,大海的胸襟。两句的意思是说,这两座山峰就是天然生成的帝王事业,何况我有幸得到君王如此深厚的恩德呢?五句写“惭小臣”,意思是说,作为一个卑微的小臣,现在却要告别故土,怎能不感到惭愧呢?可是又怎么能不为此感到庆幸和忧虑呢?
这首诗是一首典型的七律,全诗以自然景物为线索,通过描写自然界的景象来抒发诗人的思想感情。