偶因剡荐误乘骢,行遍滇南障塞中。
士习渐看邹鲁盛,提封应比汉唐雄。
金笳夜吸榆关月,画帜晴摇渌水风。
喜有台端曹宪副,贤劳处处筑儒宫。
【注释】
(1)迤西:云南。提学:指提刑按察使,即地方行政长官之一。曹宪副:即曹廷彰,时为云南提学司副使。
(2)剡荐:剡县举荐。骢(cōng):马名,代指骑者。
(3)邹鲁:指周代的孔子和孟子,都是儒家圣人。
(4)提封:指土地面积。汉唐:指汉朝和唐朝,是中国历史上两个极盛时期。
(5)金笳(hā):古代乐器,用金属制成,管内灌以羊角或芦木屑等物,刮出声音。榆关月:指边塞之月明。
(6)画帜(zhì):指旗帜。渌水:即渌江,源出广西融水,流经湖南、湖北等地。
(7)台端:指曹宪副,是对他官职的尊称。
【译文】
我偶然因剡县举荐误乘骢马,行遍云南南边险要之地。士习渐看邹鲁盛行,提封应比汉唐雄。金笳夜吸榆关月,画帜晴摇渌水风。喜有台端曹宪副,贤劳处处筑儒宫。
【赏析】
此诗作于诗人赴滇任职途中。首联写赴官途中所遇;颔联赞美当地儒学的兴起,表现了对人才的殷切希望;颈联描绘了边关的壮丽景色;尾联赞颂了官员的勤政爱民。全诗语言质朴自然,意境开阔深远。