去岁中秋夕,维舟楚水滨。
可怜今夜月,犹照异乡人。

【注释】

庚寅:即公元760年,唐肃宗上元二年。

维舟楚水滨:在长江淮河之间停船靠岸。维舟,系舟。

可怜:可爱,令人怜爱。今夜:这个夜晚。

异乡人:外地的人。

赏析:

这首诗写诗人在异乡过中秋佳节的感受。开头两句点出时间地点,“维舟”二字说明诗人是在江边过节。后两句则从“可怜”两字生发,写对月思亲的感情。诗的首句是说去年的中秋节,诗人曾到长江边停舟赏月。次句是说今年的中秋节,诗人却漂泊在异地,不能回家与家人团聚,因此觉得特别难过、可恼。三句中“可怜”二字,把作者对故乡的思念之情表达得十分充分而真切。最后以明月作结,既点出了题目中的“月”,又照应了诗题中的“中秋”。全诗写得自然流畅,朴素无华,但感情真挚,意味深长。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。