病多慵引架书看,老去悲秋强自宽。
文轨尽同尧历象,蛮方今有汉衣冠。
黄花浥露开江岸,山鸟将雏傍药阑。
惭愧流年筋力少,不如高卧且加餐。
诗句释义与译文:
- 病多慵引架书看:由于生病,我懒得去书架上拿书来看。
- “病多”:疾病繁多。
- “慵”:懒惰。
- “引架书看”:拿起架上的书来阅读。
- 老去悲秋强自宽:随着年龄的增长,我悲伤秋天的到来,但努力让自己感觉好一些。
- “老去”:随着年纪增大。
- “悲秋”:因秋天到来而感到悲伤。
- “强自宽”:努力让自己感觉好些。
- 文轨尽同尧历象:各地的行政路线都和尧帝制定的历法一样。
- “文轨”:文化和政治的轨道。
- “尧历象”:尧帝制定的历法。
- 蛮方今有汉衣冠:现在的地方官员都是汉朝的服饰。
- “蛮方”:南方边远地区。
- “今有”:现在有了。
- “汉衣冠”:汉朝时期的官员服饰。
- 黄花浥露开江岸:江边的菊花沾着露水,显得格外美丽。
- “黄花”:黄色的菊花。
- “浥露”:沾着露水。
- 山鸟将雏傍药阑:山上的小鸟在药栏旁边孵化新的生命。
- “山鸟”:山上的小鸟。
- “将雏”:孵化幼鸟。
- “傍药阑”:在药栏旁边。
- 惭愧流年筋力少:对于流逝的时间和日益减少的体力感到惭愧。
- “流年”:流逝的岁月。
- “筋力”:体力和精力。
- 不如高卧且加餐:与其勉强自己做事,不如好好休息并享用晚餐。
- “高卧”:悠闲地躺着。
- “且加餐”:暂且吃一顿好的饭菜。