病多慵引架书看,老去悲秋强自宽。
文轨尽同尧历象,蛮方今有汉衣冠。
黄花浥露开江岸,山鸟将雏傍药阑。
惭愧流年筋力少,不如高卧且加餐。

诗句释义与译文

  • 病多慵引架书看:由于生病,我懒得去书架上拿书来看。
  • “病多”:疾病繁多。
  • “慵”:懒惰。
  • “引架书看”:拿起架上的书来阅读。
  • 老去悲秋强自宽:随着年龄的增长,我悲伤秋天的到来,但努力让自己感觉好一些。
  • “老去”:随着年纪增大。
  • “悲秋”:因秋天到来而感到悲伤。
  • “强自宽”:努力让自己感觉好些。
  • 文轨尽同尧历象:各地的行政路线都和尧帝制定的历法一样。
  • “文轨”:文化和政治的轨道。
  • “尧历象”:尧帝制定的历法。
  • 蛮方今有汉衣冠:现在的地方官员都是汉朝的服饰。
  • “蛮方”:南方边远地区。
  • “今有”:现在有了。
  • “汉衣冠”:汉朝时期的官员服饰。
  • 黄花浥露开江岸:江边的菊花沾着露水,显得格外美丽。
  • “黄花”:黄色的菊花。
  • “浥露”:沾着露水。
  • 山鸟将雏傍药阑:山上的小鸟在药栏旁边孵化新的生命。
  • “山鸟”:山上的小鸟。
  • “将雏”:孵化幼鸟。
  • “傍药阑”:在药栏旁边。
  • 惭愧流年筋力少:对于流逝的时间和日益减少的体力感到惭愧。
  • “流年”:流逝的岁月。
  • “筋力”:体力和精力。
  • 不如高卧且加餐:与其勉强自己做事,不如好好休息并享用晚餐。
  • “高卧”:悠闲地躺着。
  • “且加餐”:暂且吃一顿好的饭菜。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。