使君爱竹如爱玉,日日故园看不足。
一朝峨豸入中台,老柏啼乌恒在目。
京师寸土如寸金,地窄那堪栽半林。
此君不见岁已久,几回梦落湘云深。
容台仙吏才非俗,胸中剩贮筼筜谷。
清兴时时扫袜材,砚池风雨吹寒绿。
何年写此妙莫当,赠君不减双明珰。
高标稍类螭头笔,直干犹含柱下霜。
君今长宪滇云外,高节清风谁不爱。
红紫羞看世态多,冰霜不改虚心在。
闲来对此不胜清,耳边疑有蛟龙声。
何当截作仙人杖,携上紫霄朝玉京。
太常夏仲昭墨竹为庄宪使尚源题
使君爱竹如爱玉,日日故园看不足。
一朝峨豸入中台,老柏啼乌恒在目。
注释:
使君:对高级官员的尊称。
爱竹如爱玉:非常喜爱竹子。
峨豸:古代的一种官帽。
中台:皇宫中的内廷。
老柏啼乌恒在目:指在皇宫中,常能看到苍劲的古柏和乌鸦。
赏析:
这是一首赞美庄宪使尚源喜爱竹子的诗句,表达了诗人对尚源的喜爱之情。
使君爱竹如爱玉,日日故园看不足。
一日进入皇宫,看到满宫的竹子,感到十分满足。
一朝峨豸入中台,老柏啼乌恒在目。
一旦回到宫中,看到那些巍峨的官帽和古老的柏树,仍然会感到十分满足。
注释:
峨豸:古代的一种官帽。
恒在目:常常出现在眼前。
赏析:
这是一首赞美庄宪使尚源喜爱竹子的诗句,表达了诗人对尚源的喜爱之情。
京师寸土如寸金,地窄那堪栽半林?
京城的一块土地就像金子一样珍贵,但宫廷中的土地却十分有限,不能栽种太多的竹子。
此君不见岁已久,几回梦落湘云深。
自从你离开这里已经很久了,我几次梦见自己在湘云山中。
容台仙吏才非俗,胸中剩贮筼筜谷。
你的才华并不是平庸的人所能比的,胸中还剩下许多竹子。
清兴时时扫袜材,砚池风雨吹寒绿。
每当心情清明的时候,我总是喜欢打扫一下鞋子上的污垢,砚台上的水也随着风雨吹拂着绿色的竹叶。
何年写此妙莫当,赠君不减双明珰。
什么时候能写出这样的佳作呢?送给你也不比双明珠差。
高标稍类螭头笔,直干犹含柱下霜。
你的品格稍微有点像龙的头部,直干上还保留着像柱下的霜雪。
君今长宪滇云外,高节清风谁不爱?
你现在担任的是云南的长官,你高尚的节操和清廉的风姿,谁能不敬仰呢?
红紫羞看世态多,冰霜不改虚心在。
看到世间的各种颜色都感到羞耻,但我的心志如同冰霜一样坚贞,不会改变。
闲来对此不胜清,耳边疑有蛟龙声。
闲暇的时候,面对着这些竹影清秀的风景,我不禁感到心旷神怡。
赏析:
这是一首赞美庄宪使尚源喜爱竹子的诗句,表达了诗人对尚源的喜爱之情。
何当截作仙人杖,携上紫霄朝玉京。
总有一天我会用这些竹子去制作一把神奇的杖,带它一起登上天宫去拜见玉帝。