维网有纲,载张其日。设彼中林,以罗以𦊎。
蕞尔燕雀,亦既来止。莫黑匪乌,亦既离止。有鸟有鸟,其名曰凰。
其仪煌煌,文明之祥。周旋以适,九仞其翼。于观于游,而不来集。
张而获之,我心则怿。
诗句翻译:
维网有纲,载张其日。设彼中林,以罗以𦊎。
蕞尔燕雀,亦既来止。莫黑匪乌,亦既离止。
有鸟有鸟,其名曰凰。
其仪煌煌,文明之祥。周旋以适,九仞其翼。
于观于游,而不来集。
张而获之,我心则怿。
诗句注释:
- 艾而张:意为“张网捕鸟”。
- 维网有纲:意为“网子上有绳子”。
- 载张其日:意为“在这一天开始捕鱼”。
- 设彼中林:意为“在树林里设立陷阱”。
- 以罗以𦊎:意为“用罗和网捕捉”。
- 蕞尔燕雀:意为“小小的燕子和麻雀”。
- 亦既来止:意为“也来到这里栖息”。
- 莫黑非乌:意为“不是黑色的乌鸦”。
- 亦既离止:意为“也已经离开了栖息地”。
- 有鸟有鸟:意为“有鸟儿,有鸟儿”。
- 其名曰凰:意为“它们叫做凤凰”。
- 其仪煌煌:意为“它们的仪态非常华丽”。
- 周旋以适:意为“飞翔盘旋”。
- 九仞其翼:意为“翅膀高高伸展像九仞高”。
- 于观于游:意为“观察观看”。
- 而不来集:意为“却不聚集在一起”。
- 张而获之:意为“张开网来捕获”。
- 我心则怿:意为“我内心感到高兴”。
赏析:
这首诗描绘了一幅生动的画面:人们在树林中设置了各种陷阱,等待着小鸟们的到来。然而,当小鸟们来到树林时,它们并不停留,而是飞走了。诗人感叹不已,心中充满了喜悦。这首诗表达了人们对美好生活的向往和对自由的追求。同时,它也反映了人类对自然界的敬畏之情。