一年寒暑又逡巡,惭愧无才却奉宸。
星凤北来初识面,松楸南望独伤神。
同朝谩托衣冠后,邻县遥闻道里均。
浊酒易销情莫尽,画船秋水看离人。
一年寒暑又逡巡,惭愧无才却奉宸。
星凤北来初识面,松楸南望独伤神。
同朝谩托衣冠后,邻县遥闻道里均。
浊酒易销情莫尽,画船秋水看离人。
接下来将对这首诗进行详细解析:
诗句释义与赏析
- 一年寒暑又逡巡
- 寒暑:一年中气温变化,此处指四季更替。
- 逡巡:徘徊、犹豫不前的意思,形容时间的流逝缓慢而漫长。
- 译文:一年之中,寒冷和炎热交替,时间过得很慢,让人感到惭愧,因为自己没有才能,只能恭敬地侍奉皇帝。
- 惭愧无才却奉宸
- 惭愧:内心感觉羞愧,觉得自己无能。
- 无才:没有才能或能力。
- 译文:因为自己的无能,只能感到羞愧,不敢面对皇恩。
- 星凤北来初识面
- 星凤:比喻贤明的臣子。
- 北来:北方而来。
- 初识面:初次见面。
- 译文:远方的贤臣星凤来到了朝廷,初次见面,令人感慨。
- 松楸南望独伤神
- 松楸:这里指的是墓地,也用来比喻对亡者的思念或哀悼。
- 南望:向南眺望。
- 独伤神:独自悲伤。
- 译文:我独自站在松树和楸木之间,向南眺望,心中充满了对已故亲友的悲伤。
- 同朝谩托衣冠后
- 谩托:虚托,虚假。
- 衣冠后:指那些穿着官服的人,即官僚。
- 译文:在朝廷上,我只能装作一副模样,虚托着衣冠。
- 邻县遥闻道里均
- 遥闻:远远听到。
- 道里均:道路的距离相等。
- 译文:从相邻的县城可以听到关于道路远近的议论,暗示官员间的距离感。
- 浊酒易销情莫尽
- 浊酒:粗劣的酒。
- 译文:即使喝下这杯浊酒,也不能消解我的愁绪,因为我的情感无法完全表达出来。
- 画船秋水看离人
- 画船:装饰精美的船只。
- 秋水:秋天的水,常用来形容离别时的哀愁。
- 译文:在秋天的水面上,看着离开的人乘坐华丽的船只远去。
这首诗通过对自然景色的描绘和对人物情感的细腻表达,展现了诗人对政治现实的无奈和对友情的珍视。诗中的“星凤”象征着贤明之臣的北来,而“松楸”、“衣冠”、“道里”,则反映了官场中的种种关系和距离感。诗人通过这些意象,表达了对朝廷和政治现状的深刻思考。