咫尺论心恨未能,蓟门南望睇空凝。
忧时定复添华发,医国真应属折肱。
归喜冬檐支睡枕,行当霜路蹴层冰。
欲知诸老拳拳意,不减韩翁惜孔丞。
【译文】
咫尺论心恨未能,蓟门南望睇空凝。
忧时定复添华发,医国真应属折肱。
归喜冬檐支睡枕,行当霜路蹴层冰。
欲知诸老拳拳意,不减韩翁惜孔丞。
注释:
- 南吏侍罗圭峰考满赴京至良乡以折臂乞归中批遽从之
南吏侍罗圭峰考满赴京至良乡,因受伤而辞职。中批(朝廷的批文)很快下来,他被任命为某官。
- 咫尺论心恨未能
距离如此之近,却无法相互理解,心中充满了遗憾之情。
- 忧时定复添华发
忧虑时局,恐怕又要增添白发了。
- 医国真应属折肱
治疗国家,确实需要像曾参一样有实际经验的人啊!
- 归喜冬檐支睡枕
归来的时候喜欢在冬天里,在檐下支起枕头休息。
- 行当霜路蹴层冰
行走在霜冻的路上,脚踏着一层层的薄冰。
- 欲知诸老拳拳意,不减韩翁惜孔丞
想要了解各位老人家的一片赤诚之心,他们的情谊绝不输给当年韩愈对孟郊的关怀。
赏析:
这首诗是诗人写给友人张奎的。张奎在任南吏侍期间,因伤致仕。诗中的“折肱”指的是曾参,曾参是孔子的得意弟子,孔子认为他为学精专,所以孔子说:“参乎!吾道一以贯之。”后来曾参也成为了孔子的继承人。
此诗首联写与友别后相思之情;颔联承上启下,抒发对国家的担忧;颈联表达对归途景色的喜爱;尾联回忆旧交,抒发友情。全诗情感真挚,语言朴实自然。