五陵为客久,儒服满尘埃。
望阙无知己,还乡愧不才。
山阴残雨度,河广断云开。
归去多朋旧,春城共酒杯。
【解析】
此题考查学生对古诗文的赏析能力,注意通读全诗,理解诗意。“五陵为客久,儒服满尘埃”句意:我在这洛阳城作客已很久了,穿着儒生的衣服已经满身尘土。五陵,指长安附近的五个陵墓,这里泛指京城。为客,作客。这句说诗人因久客他乡而衣服沾满了尘土。诗人以自谦的口吻写自己久居洛阳城,身着儒服,满身尘埃的苦状。
“望阙无知己,还乡愧不才”两句的意思是:望着皇宫的楼台,却不见一个知心的朋友,回到故乡后,惭愧地认为自己没有什么才能,没有建功立业。这句中“阙”是皇宫的楼观。诗人在洛阳城,思念故园,想见到知己,但是却没有一个人能了解他,因此感到十分遗憾。“望阙”,仰望宫阙。“还乡愧不才”,回到家乡后,诗人感到自己没有做出什么贡献,所以惭愧。“愧”是惭愧的意思。诗人用“无知己”、“愧不才”来表现他怀才不遇和孤寂落寞的心情。
“山阴残雨度,河广断云开”两句的意思是:山阴地方的细雨刚刚停过,黄河两岸的云雾已经散开了。山阴,今属浙江绍兴一带。这句说诗人从洛阳出发时正是山阴地区细雨初歇之时。“残雨”,未尽的雨。“断云”,云气断开。这句说诗人经过山阴时,刚下了点雨,云气已经消散开来。诗人在旅途中,看到山阴地区细雨初歇、云雾消散的景象,不由得想起家乡的景物来。
“归去多朋旧,春城共酒杯”两句的意思是:回京以后,朋友很多,我们一同饮酒畅叙别情。归,指回京。朋旧,友人。这句说诗人离开京都洛阳后,有许多老朋友都回来了,他们在一起喝酒聊天。“春城”,指京师洛阳城。这句说诗人离开京城以后,许多朋友都回来了,大家在一起喝酒欢庆。这句写出了诗人与朋友们重逢的喜悦心情。
【答案】
丹阳道中
五陵为客久,儒服满尘埃。
望阙无知己,还乡愧不才。
山阴残雨度,河广断云开。
归去多朋旧,春城共酒杯。
译文:
我在洛阳城已经居住很长时间了,穿着儒生的服装满身都是灰尘。
望着朝廷的楼台,却没有一个知己朋友,回到故乡后,惭愧地认为自己没有什么才能,没有建功立业。
山阴县的地方刚刚下过雨,黄河两岸的云气已经消散开来。
回到京城以后,有很多老友相聚,我们一同饮酒畅谈别离之情。
赏析:
本诗是一首抒情诗。首联写诗人客居洛阳的苦闷;颔联直抒胸臆,抒发了作者怀才不遇的感慨;颈联借景抒情,表达了作者对友人的思念之情;尾联写诗人与友人重逢的喜悦心情。