第一山前第一楼,当年缔造协神谋。
万家阛阓如鳞合,四野风烟似海浮。
桐柏东来思禹绩,星辰北望见皇州。
何许更作登楼赋,已为司徒半月留。
诗句:
第一山前第一楼,当年缔造协神谋。
万家阛阓如鳞合,四野风烟似海浮。
翻译:
在山的前面有一座雄伟的第一楼,它曾是人们共同协作建造的神社。
万家商铺如同鱼鳞般紧密排列,四野的风光就像海潮一般浩渺无边。
注释:
第一山:即“南明山”,位于今中国安徽省滁州市凤阳县境内。
第一楼:指南明山的鼓楼,是明代的建筑。
当年缔造协神谋:指当年人们共同协作建造南明山的鼓楼。
万家阛阓:指遍布各地的商铺和市场。
万:形容众多。
鳞:像鱼鳞一样排列。
合:连接在一起。
四野风烟:指四周的田野和远处的烟雾。
似海浮:像海一样浩渺无边。
何许更作登楼赋?已为司徒半月留:什么时候再创作关于登楼的诗歌呢?现在已经被任命做司徒(官名),已经过去半个月了。何许更作登楼赋?何时再写关于登楼的诗?已为司徒半月留:何时再写关于登楼的诗?我已经被任命为司徒,已经过去了半个月。
赏析:
这首诗以简洁的语言,生动地描绘了南明山鼓楼的美丽景象,以及人们在其下的生活状态和情感体验。整首诗充满了对生活的热情和对自然景观的赞美之情,同时也表达了作者对未来生活的美好期待。