羲和运天晷,候虫和岁阴。
昔为莎鸡羽,今为蟋蟀吟。
感彼萧条节,动此栖迟心。
旅人在异乡,相思梦同衾。
登临一以眺,但见丘与岑。
清泠含广泽,悲商印遥林。
结轸还归来,当轩抚鸣琴。
幽兰久不奏,谁哉知此音。
译文
秋日杂诗
羲和运行天上的晷仪,候虫和着岁月阴暗。
昔日作为莎鸡鸟羽翼,如今化作蟋蟀的悲鸣。
感慨那萧瑟凋零的季节,触动了心中栖迟不前的情愫。
旅人在外他乡漂泊,相思之情难以入眠梦同枕。
登高远望以一目尽览,只见丘与山岭连绵起伏。
清泠之水含广泽之清,悲壮之商声印在遥林之中。
结轸而归,归来之时当轩抚琴,弹奏一曲高山流水。
幽兰许久不再演奏,谁又能知这清音之美?
注释
- 羲和:传说中的太阳神,掌管天时的官员。
- 运天晷:指太阳的运动,天晷是用来测量时间的仪器。
- 候虫:古代计时器,用于观测动物的活动来计时。
- 岁阴:年岁的变化。
- 莎鸡:一种鸟类,羽毛呈白色。
- 蟋蟀:即蟋蟀,是一种昆虫,以其鸣叫声为特点。
- 萧条节:形容秋天的景象,萧条意味着荒凉、衰败。
- 栖迟心:比喻内心的忧郁和不安定。
- 异乡:远离家乡的地方。
- 相思:思念的情感。
- 衾:被子。
- 丘与岑:指山丘和丘陵。
- 清泠:清澈冷冽的水,这里用来比喻高洁的品质。
- 广泽:广阔的水域。
- 悲商:悲伤的音乐或声调。
- 结轸:结车辕,表示驾车准备回家。
- 当轩:面对门的一边,常用来指代室内。
- 抚鸣琴:抚摸并弹奏琴。
- 幽兰:指幽静美丽的兰花,常用来形容高洁的品格。
赏析
这首诗通过描绘秋天的景象和诗人的内心感受,表达了诗人对自然美和内心情感的深刻感悟。开头两句通过天文现象引出季节的变化,展现了自然界的宏大与渺小。接着以“昔为莎鸡羽,今为蟋蟀吟”表达了时间的流转和生命的变迁,以及由外在变化引发的感慨。接下来的诗句中,诗人通过对秋景的描绘(丘与岑、清泠含广泽),传达出对自然美的赞美和内心的孤独感。最后,“清泠含广泽”、“悲商印遥林”等词语营造了一种凄凉而又优美的氛围,而“结轸还归来,当轩抚鸣琴”则是诗人回归宁静生活,寻找心灵慰藉的象征。整首诗语言简练,意境深远,充满了哲理和情感的交织,是一首表达人生感悟与自然美的佳作。