君不见九江之地匡庐山,山人匡俗庐其间。往时曾读支昙赋,梦想神游不可攀。
又不见东林梵宇金银寺,莲社松门清且丽。陶刘宗雷有遗迹,锦苔不识远公记。
奇甸灵区迥异常,傍行敷落那能当。生贤下瑞在英俊,物华天宝呈文章。
浔阳曾寓李太白,芙蓉峰前寄行宅。春金戛玉诗百篇,九江秀色可揽结。
九厓先生儒之英,含章秀发元气精。锦心万卷汲修绠,霜蹄千里迈遥程。
朅来邂逅滇之麓,访我回溪与深谷。往年曾枉琼瑶书,十袭珍藏昕夕读。
暇日示我草堂图,平林窈窕还崎岖。知公袖中有东海,藻镜流洪九脉纾。
岩廊登拜在朝夕,肯放鸿罾许龙蛰。销魂悁脰金马门,日望东南远山碧。

【译文】

你不曾见过庐山匡俗庐,匡山人匡俗居庐中。往时曾读支昙赋,梦想神游不可攀。

又不曾见东林梵宇金银寺,莲社松门清且丽。陶刘宗雷有遗迹,锦苔不识远公记。

奇甸灵区迥异常,傍行敷落那能当。生贤下瑞在英俊,物华天宝呈文章。

浔阳曾寓李太白,芙蓉峰前寄行宅。春金戛玉诗百篇,九江秀色可揽结。

九厓先生儒之英,含章秀发元气精。锦心万卷汲修绠,霜蹄千里迈遥程。

朅来邂逅滇之麓,访我回溪与深谷。往年曾枉琼瑶书,十袭珍藏昕夕读。

暇日示我草堂图,平林窈窕还崎岖。知公袖中有东海,藻镜流洪九脉疏。

岩廊登拜在朝夕,肯放鸿罾许龙蛰。销魂悁脰金马门,日望东南远山碧。

【注释】

  1. 君不见:您可看见吗?
  2. 九江:指江西的九江府一带地方。
  3. 匡庐山:即匡山,在今安徽无为县南。
  4. 支昙(shēn):即支道林,东晋僧人。
  5. 神游:神往遨游。
  6. 东林梵宇:佛教寺院。
  7. 金银寺:佛寺名。
  8. 莲社:佛教净土宗的信徒聚居地。
  9. 陶刘宗雷:陶渊明、刘义庆,都是南朝宋文学家。
  10. 锦苔:青苔。
  11. 奇甸:神奇的土地。
  12. 生贤:这里指有才能的人。
  13. 物华:自然景物的美好。
  14. 天宝:皇帝的宝物。
  15. 浔阳:古地名,在今江西省九江市。
  16. 太白:李白字子美,号太白。
  17. 芙蓉峰:在今安徽省池州市贵池区西南。
  18. 绮丽:美好华丽,多用于形容景色。
  19. 琼瑶:美玉。
  20. 锦心:比喻美好的心肠。
  21. 藻镜:比喻清亮的水。
  22. 九脉:指九条大河。
  23. 岩廊:指岩石走廊。
  24. 晞(xī):晒。
  25. 金马:汉代宫门铜马。
  26. 东南:方向,指南方。
    【赏析】
    《九嶷草堂歌》是唐代诗人元稹的作品,作于唐宪宗元和四年(公元809年)。元稹因被贬江陵,路过庐山匡山游览后,写此诗赞美庐山匡山的美丽风光及当地文人墨客的风雅情趣。这首诗语言朴实无华,却写得情真意切,富有感染力。全诗可分为三段:第一段以“君不见”起首,点明主题;第二段着重描绘庐山匡山的自然美景和当地文化;第三段以“朅来邂逅滇之麓”收尾,点出自己此行的目的所在,同时表达了对友人的思念之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。