背壁羞娇影,回灯脱薄妆。暗中惟觉绣鞋香。解佩玉丁当。
好梦云将结,幽欢夜正长。迟迟懒上郁金床。故意恼檀郎。
【注释】:
巫山一段云:指巫山神女。
羞娇影:指巫山神女在壁上画像的娇媚的倩影。
回灯脱薄妆:灯下卸妆,去掉脸上的脂粉。
暗中惟觉绣鞋香:暗室之中,只闻到了一双绣花鞋散发出的香味。
解佩玉丁当:解开身上佩带的玉器发出清脆的声音。
好梦云将结:好梦正浓时,云彩已经凝聚成形。
幽欢夜正长:幽静欢愉的夜晚还很长。
迟迟懒上郁金床:迟迟(慢慢地)不愿上楼去。
故意恼檀郎:故意惹恼那男子。
【赏析】:
本词是一首咏物词,写的是作者对一个女子的爱慕之情。全词语言浅显,却情意深长,把作者对女子的喜爱之情表露无遗。
上片写女子的娇美。“背壁羞娇影”,说这美人儿在墙壁后,不敢直视,羞得只能背对着墙,以背影示人;“回灯脱薄妆”句,说她放下灯烛,褪去脸上的脂粉,以素面示人。这里用了一个“回”字和一个“脱”字,写出了女子为掩饰自己的害羞而采取的行动。“暗中惟觉绣鞋香”,说她虽然偷偷地躲在壁后,但那绣花鞋散发出来的香味,仍能隐隐约约地飘到他身边来,使他感到一种难以名状的诱惑和愉悦。“解佩”,指取下佩带的玉饰。“玉丁当”是说佩玉相碰发出的声音清脆悦耳。这两句写女子在暗暗中,仍然保持着高贵的身份地位,依然保持着她的矜持和自尊,同时也暗示着她内心的柔情。
下片写两人的爱情。“好梦云将结”,说他们的爱情如同美丽的云彩,正缓缓地聚合在一起;“幽欢夜正长”,说他们的爱情是在深深的幽暗中进行的。“迟迟懒上郁金床”,说她懒得上楼去见那男子;“故意恼”三字,则说明她在故意惹恼他。从这些句子可以看出,这女子不仅美丽、温柔、娴静,而且非常聪明,能够巧妙地利用各种方式来吸引男子的注意,从而获得与男子交往的机会。
本词的语言通俗,风格清新,富有诗意,表现了古代妇女特有的细腻情感,也反映了封建时代男女之间纯真爱情的美好愿望。