行人夜唱江南曲,巴歈楚㱔遥相续。
声声怨暝复愁更,诉尽离情天未明。
【译文】
夜晚江边行人高唱江南曲,巴山楚水遥相呼应。
声音声声都怨夜幕又愁更深,诉说离别的离情直到天明。
注释:
阻风曲罐子矶作:阻船于曲罐子矶时所作。
行人夜唱江南曲:诗人以“行人”自况,写自己因阻船而夜泊舟中,思念江南故乡,因而唱起《江南曲》。
巴歈楚㱔:指巴渝和楚歌。这里用两个地名代指两首歌。
怨暝复愁更:在黄昏时分更增加了对故乡的怀念与思亲之情。
诉尽离情天未明:一直到天明也没有将离别之情诉说完。
赏析:
这首诗描写了一位游子夜晚在船上吟唱《江南曲》的情景。诗中“行人夜唱江南曲”一句,就点明了这是一首即景抒怀之作,表达了羁旅中的思乡之情。全诗语言朴实,意境清新,情感真挚,是一首脍炙人口的名篇。