病里仍愁四十过,学书学剑两蹉跎。
白翻野饭炊粳稻,绿染秋衣制芰荷。
远道西风吹客鬓,空江暮雨湿渔蓑。
村醪急办青钱买,儿女灯前且笑歌。
【解析】
“学书学剑”句,意思是“我既学书法又练剑”。译文:我既学习书法又练习武艺。
“白翻野饭炊粳稻”,意思是“将野菜煮成粥,用它来替代白饭”。“绿染秋衣制芰荷”的意思是“把荷叶和荷花的绿叶染成绿色,制成衣服”。译文:将野菜煮成粥,用它来替代白饭。将荷叶和荷花的绿叶染成绿色,制成衣服。
“空江暮雨湿渔蓑”的意思是“傍晚时分,江边空无一人,只有雨水淋湿了我的蓑衣”。“村醪急办青钱买”的意思是“赶快买些便宜酒来喝”。“儿女灯前且笑歌”的意思是“孩子们在灯前欢笑嬉戏”。译文:傍晚时分,江边空无一人,只有雨水淋湿了我的蓑衣。赶快买些便宜酒来喝。孩子们在灯前欢笑嬉戏。赏析:全诗以平实的语言写出了一个人在艰难困苦中度过时光的无奈与辛酸,同时也表达了诗人对生活的热爱之情。首联写诗人病后依然愁苦不堪;颔联写诗人学书学剑,但都未得要领;颈联写自己生活困顿,只能将野菜煮成粥,用它来替代白饭,将荷叶和荷花的绿叶染成绿色,制成衣服;尾联写诗人在江边独居,只能买些便宜酒来喝,孩子们在灯前欢笑嬉戏。
【答案】
病里仍愁四十过
学书学剑两蹉跎
白翻野饭炊粳稻
绿染秋衣制芰荷
远道西风吹客鬓
空江暮雨湿渔蓑
村醪急办青钱买
儿女灯前且笑歌