秋风送客每伤神,况复边城警报频。
漫尔尊□千里别,可堪兵后万家贫。
挥金未必充边实,投笔应能净虏尘。
从此请缨行绝域,试看汉阁尽麒麟。
【注释】
①输粟:交纳粮食。管挥使:即管领使,管理边防的使臣。
②秋风送客每伤神:秋风凄凉,使人伤感,这里指边塞荒凉,令人伤心。
③漫尔尊□:指随便地饮酒作乐。尊□:古代盛酒器具名。
④兵后:指战争结束后,国家贫穷。
⑤请缨:指请求出使边疆。缨:古时系于冠上的彩带,这里借指出使边疆的使臣之服。
⑥汉阁尽麒麟:指汉朝宫殿上装饰着各种神兽,如麒麟等。麒麟:传说中的一种吉祥动物,这里指汉代的皇宫。
⑦赏析:这首诗是诗人在送别一位出使边疆的友人时写的。首句写秋风吹来,诗人不禁伤感,边关的荒寒更使他愁闷不乐;次句点明朋友出使的缘由,边塞烽火不断,战事频繁,使百姓生活困苦不堪;三、四两句以反问形式表达了对友人的期望,他虽然身在千里之外,但依然关心着家乡百姓的生活,并希望能通过自己的努力,为国家洗去战争带来的创伤;最后一句则表明了诗人自己的决心,即使请缨赴边,也一定能够成功,为国立功。全诗语言朴实自然,情感深沉热烈,体现了边塞将士的豪迈情怀和报国壮志。