由来沃土偏宜稼,一上丰山望可怜。
半郭树林环涧曲,万箱禾黍负城边。
春风馌亩欣田畯,秋日分门给社钱。
忧国至今聊暂减,太平箫鼓乐康年。
丰乐亭
由来沃土偏宜稼,一上丰山望可怜。
半郭树林环涧曲,万箱禾黍负城边。
春风馌亩欣田畯,秋日分门给社钱。
忧国至今聊暂减,太平箫鼓乐康年。
注释:
- 由来:从来,历来。沃土:肥沃的土地。偏宜(yí):适宜于;特别合适。稼:庄稼。
- 上丰山:登上丰山。可怜:可爱。
- 半郭:城墙的一半。树林:树木丛生的地方。环:环绕。涧(jiàn )曲:弯曲的溪流。
- 万箱:形容数量之多。禾黍:指谷类作物。
- 馌(dié):送饭给农民,这里指春耕时送饭给农民。田畯(jūn):管束农田的官吏。
- 分门:划分等级或类别。给社钱:按人口分摊粮食。
- 忧国:忧虑国家之事。暂减:暂时减轻。
- 箫鼓:古代乐器,这里指演奏音乐。康年:安康之年。
赏析:
这首诗是诗人对丰乐亭周边景色的描绘以及对当地农业生产情况的描述。全诗语言简练,意境深远,既有对自然风光的赞美,也有对农民辛勤付出的敬意,更有对国家安定繁荣的祝愿。