为耽林圃僻,砌筑傍方池。
径曲延云入,亭虚任月移。
位置只如此,心情自可知。
风花谁管领,闲者是相宜。
荔圃亭成
荔圃:即荔圃亭,作者在荔枝园旁所建的亭子。为:是。耽林圃:迷恋园林。僻:幽静、偏僻。砌筑:指修筑亭台建筑。傍方池:靠近方形水池。径曲:小路弯曲。延云入:使云儿进入。任月移:任凭月亮移动。位置只如此:亭子的位置就只是如此,没有其他的意思。心情自可知:心情自然会表现出来。风花谁管领:风吹花蕊谁能统领。闲者是相宜:悠闲的人是适合的。相宜:适宜。赏析:这是一首写荔枝园亭子的小诗,诗人以“耽林圃”、“砌筑傍方池”开篇,描绘了一个清幽宁静的荔枝园景致,接着又以“径曲延云入”和“任月移”两句,将荔枝园的景致写得如诗如画,令人陶醉,使人留连忘返。最后,诗人以“位置只如此,心情自可知”一句作结,表达了他对于荔枝园景色的喜爱以及他对于这个小亭子的依恋之情。整首诗语言流畅,意境优美,充分体现了诗人对自然的热爱以及对生活的向往,同时也展现了诗人高超的艺术才华。