诞期两载滞天涯,此日归来自一家。
阶畔未须莱子袖,衣中犹带武陵霞。
且同乡老谈时事,又听孩孙语唤爷。
其奈荆枝悲剥落,几回惆怅对榴花。
楚归初度
诞期两载滞天涯,此日归来自一家。
阶畔未须莱子袖,衣中犹带武陵霞。
且同乡老谈时事,又听孩孙语唤爷。
其奈荆枝悲剥落,几回惆怅对榴花。
译文:
出生已两载,漂泊在远方,今日归来回到自己的家。
台阶旁没有莱子的袖子,衣中还残留着武陵的霞光。
和村里的人一起讨论时事,听着孩子们叫唤我爷爷。
可惜荆条枝干被剥落,让我几次惆怅地对着石榴花。
注释:
- 楚归初度:指出生。
- 诞期:指生日或出生的日子。
- 两载:两年。
- 天涯:指远离家乡的地方。
- 此日:今天,今天的这一天。
- 自一家:回到家里。
- 阶畔:台阶旁边。
- 莱子:莱夷族的后裔,这里指莱氏家族的人。
- 衣中:衣服里面。
- 武陵:地名,在今湖南常德市境内。
- 时事:当时的时局或政事。
- 荆枝:指荆树的枝条,也用来比喻世事的变迁。
- 剥落:凋零、衰败。
- 惆怅:悲伤、失意。
- 榴花:石榴花。
赏析:
这首诗是作者对自己出生后的两年经历的回顾与感慨。诗人描述了自己出生后,因为父母远行而长时间留在外头的情况,以及今天回家的喜悦。同时,诗中还表达了对故乡和亲人的思念,以及对家乡变化和人事变迁的感慨。诗人通过描绘家乡的变化,抒发了自己内心的情感和对过去的回忆。整体而言,这首诗表达了诗人对家乡的眷恋和对人生经历的感慨。