四十馀年举案情,风尘未遂鹿门耕。
归心每逐飞云绕,炊臼遽从旅梦惊。
永诀不闻知尔若,唤卿无语重予怦。
寿元刚及慈亲寿,萱草兔丝总泪盈。
【注释】
哭内:妻子逝世的挽词。
四十馀年:妻去世时已近四十年。
举情:指夫妻情。
鹿门耕:指隐居生活。
归心每逐飞云绕:思念妻子的心情像飞绕的云雾一样,不断环绕。
炊臼遽从旅梦惊:在睡梦中突然被妻子的哭声惊醒,如同从旅行中醒来一般地吃惊。
永诀:长久分别。
知尔若:知道你会如此伤心。
唤卿无语重予怦:你哭泣得说不出话来,我内心十分难过。
寿元刚及慈亲寿:妻子的寿命刚刚赶上慈母的生日。
萱草兔丝总泪盈:因思念而流泪,泪水充满眼眶,就像萱草和兔丝一样。
【赏析】
这首诗写一位丈夫悼念亡妻的哀伤之情。全诗语言朴实、真挚自然,情感真切感人。
开头两句写诗人与妻子的离合悲欢。诗人回忆妻子生前的生活,感慨自己与妻子分离了近四十年。“风尘未遂鹿门耕”是说妻子生前没有能够实现隐居鹿门山的夙愿。
后四句抒发对妻子的思念。诗人想象妻子的死讯传来时的情景:“归心每逐飞云绕”,思念的妻子就如那缭绕的白云;“炊臼遽从旅梦惊”,妻子的哭声就象那从旅行梦中惊醒的声音一样让人吃惊。“永诀不闻知尔若”,“叫卿无语重予怦”,表达了诗人因思念妻子而不能言语,内心十分悲痛的复杂感情。“寿元刚及慈亲寿,萱草兔丝总泪盈”这两句是对妻子的怀念之词。妻子的寿命刚刚赶上慈母的生日,思念妻子就像萱草和兔丝一样充满了眼泪。
这首诗以简洁的语言表达了深沉的感情,充分体现了作者对亡妻的深切怀念之情。