春归黯尔阁安眠,坐对残灯向夜燃。
纵欲寄怀春柳外,何心高枕碧山巅。
起看星斗云间度,懒听檐铃牖畔传。
独有多情摇翠竹,怜人寂寞舞翩翩。

未成眠

春归黯尔阁安眠,坐对残灯向夜燃。

纵欲寄怀春柳外,何心高枕碧山巅。

起看星斗云间度,懒听檐铃牖畔传。

独有多情摇翠竹,怜人寂寞舞翩翩。

翻译:

  1. “春归黯尔阁安眠” —— 春天已经离去,我在昏暗的房间里休息。黯,阴暗的意思,这里指春天过去,万物凋零的景象。
  2. “坐对残灯向夜燃” —— 我坐在昏暗的房间中,面对着摇曳的蜡烛,直到夜晚过去。残灯,意味着蜡烛已经燃烧了一部分,即将熄灭。向夜燃,意味着我坐在那里,直到夜晚结束。
  3. “纵欲寄怀春柳外” —— 我试图在春天的柳树之外寻找慰藉。纵欲,这里指放纵自己的感情。寄怀,寄托情怀。春柳外,意味着我在春天的柳树下寻找慰藉,但未能找到。
  4. “何心高枕碧山巅” —— 为什么还要把枕头枕在高山之巅呢?碧山巅,形容高山的顶端,颜色呈绿色。这里的“碧”字可能是错别字,应为“碧”,表示山的颜色。
  5. “起看星斗云间度” —— 当我醒来时,我看到星星和月亮在云层之间穿行。起看,即醒来后看到的景象。
  6. “懒听檐铃牖畔传” —— 我懒得倾听屋檐下的铃声,它在窗边回荡。懒听,意为懒得去倾听。檐铃,指的是屋檐下悬挂的风铃,它发出的响声。牖畔,即窗户旁边。
  7. “独有多情摇翠竹” —— 只有那多情的翠竹在风中摇曳。多情,形容词,形容竹子具有情感。
  8. “怜人寂寞舞翩翩” —— 我怜悯那些感到寂寞的人跳舞翩翩。怜人,怜悯他人。舞翩翩,形容跳舞时轻盈飘逸的样子。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。