草堂冉冉带春星,辉映郁葱绕户庭。
曙色当窗流霭碧,兰芽向日拂砌青。
娱孙漫效分甘老,贻训应知学易丁。
眼下未须闲计较,先人旧有一函经。

【译文】

草堂冉冉带春星,辉映郁葱绕户庭。

曙色当窗流霭碧,兰芽向日拂砌青。

娱孙漫效分甘老,贻训应知学易丁。

眼下未须闲计较,先人旧有一函经。

注释:
和木生添丁(hè):指春天里新出生的婴儿。
草堂冉冉带春星(yíng),辉映郁葱绕户庭(yù):形容草堂在春天的夜晚里闪烁着星星般的光芒,周围的树木郁郁葱葱,环绕在草堂周围。
曙色当窗流霭碧(yǎn):天刚亮的时候,窗户前的雾气流成一片碧绿。
兰芽向日拂砌青(qì):兰花嫩芽在阳光下轻轻摇曳,仿佛拂去了青砖上的尘埃,显得更加青翠。
娱孙:娱乐孩子。
遗训:留下的教诲。
学易丁(dīng):学习《周易》的基础知识。
眼下:眼前。
一函经:一叠经书。
赏析:
这首诗表达了作者对春天、家庭和孩子成长的美好感受。诗中描绘了春夜草堂的美丽景象,以及清晨阳光下兰花的嫩芽。同时,作者还表达了对孩子的关爱和教育的期望。整首诗语言优美,意境深远,富有生活气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。