天恩叨沐八旬馀,闻报曾孙乍起予。
花木涵濡甘㴻润,芝兰栽植嫩条舒。
锦衣原有前时谱,典籍还存旧日书。
好续唐人修故事,传呼儿戏闹阶除。
【译文】
听到孙子的好消息,我心中的喜悦难以言表。
家中的花草树木都得到了滋养,新栽的芝兰茁壮成长。
锦衣绣服是祖父生前的遗物,典籍书籍保存着旧时的学问。
我好继续修习唐人的诗书,传唤儿孙在庭院中嬉戏玩耍。
注释:得报添曾孙志喜:听到孙子的消息非常高兴。天恩叨沐八旬馀:感谢上天赐予八十年的美好时光。闻报曾孙乍起予:听到消息后,我的心情非常激动。花木涵濡甘㴻润:家中的花木得到了充足的滋润。芝兰栽植嫩条舒:新栽的芝兰茁壮成长。锦衣原有前时谱:锦衣绣服是祖父生前的遗物。典籍还存旧日书:书籍中还保存着过去的学问。好续唐人修故事:我打算继续学习唐人的诗歌和故事。传呼儿戏闹阶除:叫孩子们在庭院里玩闹。
赏析:此诗表达了诗人听到孙子出生的消息后的喜悦之情,同时也体现了他对家族传承和文化教育的重视。诗人通过描绘家中花木得到滋润、新栽的芝兰茁壮成长的场景,以及锦衣绣服和典籍等物品的象征意义,表达了对过去美好时光的怀念以及对家族传统的珍视。最后,诗人表示愿意继续学习唐人的诗歌和故事,并让孩子们在庭院中玩耍,体现了他对教育和文化的热爱。