山人放棹金昌郊,虎寺衔杯蒲笋肴。
众岭盘回赤日动,千林骀荡青霞交。
接䍠倒着紫岩下,如意清挥翠壑坳。
远公莲社我将入,烟堂石室新诛茅。
【注释】
虎丘:山名,在今苏州市南。四首:指作者的《虎丘寺》组诗中的前四首。金昌郊:地名,在今江苏武进县西北,为唐时著名风景胜地之一。虎寺:即虎丘寺,又称云岩寺。衔杯蒲笋肴:以竹制的杯子和蒲笋等菜肴作为酒席上的食物。众岭:群山。盘回:环绕。赤日:红太阳。动:移动。千林:万树。骀荡:水波荡漾。青霞交:青色的彩霞交错。接䍠:指山势连绵起伏。倒着:形容山峰如人倒立。紫岩:山名,在今江苏常熟市北。如意:佛家语,意为心之所向。清挥:挥笔书写。翠壑:深而曲折的山沟。坳(ào):山间的凹陷处。远公:慧远禅师的别号。莲社:佛教净土宗僧团,相传始于东晋庐山慧远和尚。将:将要。烟堂:佛寺内烧香的地方。石室:佛寺内的修行场所。新诛茅(zhōu jiāo máo):《后汉书·光武帝纪》说:“帝幸长安,诏公卿以下皆上封事言得失,帝焚之,有下者,辄斫其指,以示不复用也。”这里用“新诛茅”比喻皇帝不再使用臣子的意见了。
译文
山人放棹于金色辉煌的金昌郊,虎寺僧人举杯畅饮以品尝鲜美的蒲笋。
群山环绕回旋,红色的太阳在动,万树的青霞交错在一起。
峰峦连绵起伏宛如一位老者倒立着。
如意挥笔在翠谷中作画。
我打算加入远公和尚主持的莲社。
烟堂和石室都重新修葺过。
赏析
这首诗描写了苏州虎丘的自然景色,抒发了游览虎丘的喜悦和对佛教净土宗的喜爱之情。全诗写景绘物,生动形象;抒情议论,委婉含蓄,情真意切,意境高远;结构紧凑,脉络清晰。