岐路始千里,悬帆早欲分。
弟如南峙岳,兄似北流云。
投翰将临□,弹冠想策勋。
寒江夜孤雁,可以比殷勤。
【注释】
岐路:歧路,指岔路口。
悬帆:指扬帆起航。
弟如:像弟弟一样。
投翰:投笔。古代文人用毛笔作书,称投翰;临:对着。“临”在这里是“书写”的意思。
弹冠:弹去冠上的尘埃(意即辞官)。勋:功勋。
寒江:冷清的江水。
【赏析】
送仲兄会试北上二首其一
岐路:歧路,指岔路口。始:开始,发端。千里:形容距离遥远。
悬帆早欲分:扬帆出发时就想分手。
弟如:像弟弟一样。南峙岳:南面的山高而耸立。
兄似北流云:兄长就像北方飘动的云彩。
投翰将临□:写文章就要面对朝廷。□:同“箱”。
弹冠想策勋:脱下帽子准备为国立功。弹冠:弹去冠上的灰尘(意即辞去官职),这里是比喻辞官。
【译文】
从岐路到远方有千里之遥,扬帆启程时就想和你告别。
弟弟啊,你就像南方的山峦那样高峻挺拔,兄长我就像北方的云彩那样飘逸不定。
挥笔写文章就要面对朝廷,脱下帽子准备为国立功。
在寒冷的江面上孤雁飞翔,寄托着对你的殷切思念。