日出茅宇红,披衣而抖擞。
今晨又成朝,昨夕已陈朽。
众鸟凌旭飞,黄鹂鸣其友。
好音散幽空,交交历芳柳。
时蔬亦紫敷,薄采荐嘉酒。
且尽康酌娱,此形聊吾有。
餔糜戒山妻,握粟出空缶。
为我烹设之,相呼待邻叟。
诗句释义与赏析:
第1首
- 诗意:清晨,太阳初升,茅屋沐浴在温暖的光辉下。诗人披上外衣,抖擞精神,准备迎接新的一天。
- 译文与注释:”日出”表示时间的早晨,”茅宇”指的是简陋的小屋,”红”在这里可能象征朝阳或是阳光下的温暖色彩。”披衣”是指起床后的动作,”抖擞”形容精神状态的振奋。
第2首
- 诗意:清晨醒来,诗人再次成为了朝中官员,昨日的疲惫已化为乌有。
- 译文与注释:”今晨”指今天的早晨,”成朝”即成为朝廷中的一员,”昨夕”指的是过去的晚上,”陈朽”意为陈旧过时。
第3首
- 诗意:清晨时分,群鸟纷纷飞起,黄鹂也在歌唱着与同伴相聚。
- 译文与注释:”凌旭”描述鸟儿振翅欲飞的景象,”友”可能指同伴或伙伴。
第4首
- 诗意:清晨的宁静和美妙的声音散落在幽静的天空里,柳树交相辉映。
- 译文与注释:”好音”泛指美好的声音,”散幽空”描绘声音飘散在寂静的空中。”历芳柳”意味着随着风拂过芳香的柳枝。
第5首
- 诗意:新鲜的蔬菜也呈现出紫色,薄切一些,用来献上一杯美酒。
- 译文与注释:”时蔬紫敷”形容蔬菜颜色鲜艳、生机勃勃。”薄采”是采摘的意思。”荐嘉酒”指献给佳酿。
第6首
- 诗意:暂且畅饮一番,以此忘却形体之累,自我享受这份宁静。
- 译文与注释:”且尽康酌娱”意思是尽情享受美酒带来的快乐。”形聊吾有”表达了暂时忘却肉身之困,只求内心的片刻安宁。
第7首
- 诗意:吃粥的时候,告诫妻子不要浪费,她提着空瓦罐出去打水,我则煮些食物等待邻居的老妇人。
- 译文与注释:”餔糜”即吃稀饭,”戒山妻”意在嘱咐妻子节俭。”握粟”可能是用小勺从罐中舀取米粒,”出空缶”则是提着空的瓦罐到井边打水。
第8首
- 诗意:为她烹制食物,邀请邻居老妇人过来一起分享,大家相互呼唤,等待她的到来。
- 译文与注释:”为我烹设之”指为她准备好饮食,”相呼待邻叟”说明邻里之间互相招呼,共同期待老妇人的到来。