少年宫女那曾愁,相送琵琶学泪流。
姊妹大来闲话旧,才人多少怨箜篌。
明妃塞上已青冢,我辈宫中也白头。
汉宫引
少年宫女那曾愁,相送琵琶学泪流。
姊妹大来闲话旧,才人多少怨箜篌。
明妃塞上已青冢,我辈宫中也白头。
注释译文赏析
诗句释义与赏析
- 少年宫女那曾愁:描述年轻宫女们曾经无忧无虑的生活,未曾经历过忧愁。
- 相送琵琶学泪流:指宫女们在离别时,用琵琶弹奏出悲伤的旋律,仿佛泪水一样流淌。
- 姊妹大来闲话旧:形容姐妹之间聚在一起,谈论过去的往事,表达对过去生活的怀念。
- 才人多少怨箜篌:指宫廷中才华出众的人对琴声(箜篌)感到怨恨,因为琴声常常引发他们的思绪和情感。
- 明妃塞上已青冢:引用历史故事中王昭君远嫁匈奴的故事,她最终在塞外被埋葬,成为青冢。
- 我辈宫中也白头:以自己为例,说明在后宫中生活,同样会经历白发苍苍的岁月。
鉴赏
《汉宫引》是明代雷思霈的作品,以深情的笔触描绘了宫女们的生活与情感。诗中通过对比过去与现在的宫女们,展现了她们对过去无忧无虑生活的追忆与对当前生活的无奈。诗中的“才人”一词不仅指代有才艺的宫女,也暗示了她们内心深处的情感与期待。通过对古代历史人物如王昭君等的引用,诗人表达了对历史的感慨以及对自身命运的思考。这首诗不仅是对古代宫女生活的描写,更是一种对人生无常、世事变迁的深刻感悟。