王气中原尽,衣冠海外留。
雄图终未已,日日整戈矛。
【解析】
题干要求“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,这是考查诗词的默写与鉴赏能力。解答此题时,考生应先根据语境明确诗文的意思,再结合题目的要求进行书写,注意书写要符合试题的要求。
参考答案:满酋使来有不登岸不易服之说愤而赋之王气中原尽衣冠海外留雄图终未已日日整戈矛。
注释:“愤”:愤怒;“雄图”:宏伟的抱负或计划;“整”:整治,整顿。
赏析:作者以雄浑的笔力,抒发了对国家命运的忧虑及对朝廷的不满,表达了自己壮志难酬、报国无门的悲苦情怀。
【答案】
译文:满族的酋长使者到京后,曾说他们没有登上京城的土地,没有换上汉装,这引起了我的愤怒。我不禁奋笔写下这首七绝,诗中说:中原的皇权气数已经尽了,只有衣冠留在异国他乡。尽管雄心壮志未曾停息,每日都整治着戈矛武器。