家本汾阳世胄遥,淮南却赴小山招。
云垂绛帐书连屋,月满纱窗酒泛瓢。
富贵只应如昨梦,英雄聊复话前朝。
别来两见春风换,谁与空斋慰寂寥。

寄凤阳府斯文诸君子胡教授家本汾阳世胄遥,淮南却赴小山招。

云垂绛帐书连屋,月满纱窗酒泛瓢。

富贵只应如昨梦,英雄聊复话前朝。

别来两见春风换,谁与空斋慰寂寥。

注释:

  1. 家本汾阳世胄遥:我家世代是汾阳的贵族。家本,原本就是。汾阳,指的是山西临猗县。汾阳郡的贵族。
  2. 淮南却赴小山招:我前往淮南地区参加宴会。淮南,指今天的安徽和江苏一带。小山,可能是指某个宴会或活动的名称。
  3. 云垂绛帐书连屋:天空中飘着云彩,就像红色的帐篷一样。绛帐,红色帐篷的意思,形容云彩的颜色红得像是帐篷一样。
  4. 月满纱窗酒泛瓢:明月洒满了纱窗,酒杯中的酒泛着波光。纱窗,指透光的细密的窗户纸。
  5. 富贵只应如昨梦:富贵的生活就像过去的梦想一样,已经消失不见。富贵,这里指物质上的富裕和地位上的高贵。
  6. 英雄聊复话前朝:英雄人物只是简单地谈论一下过去的英雄事迹。聊复,仅仅再说一说而已。
  7. 别来两见春风换:从离别以来,已经过了两次春天了。
  8. 谁与空斋慰寂寥:谁能和我一同度过这个寂静的空斋?谁,指代自己。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。