昔年樽俎共论文,玉漏迟迟夜欲分。
百岁襟期怜郑老,万言大对重刘蕡。
青藜光动天边月,绿绮声随水上云。
爱弟旧夸真御史,赐环当复觐明君。
【诗句注释与赏析】
寄凤阳府斯文诸君子胡教授
昔年樽俎共论文,玉漏迟迟夜欲分。
- 昔年:指过去的时光。樽俎(zun zuò,古代宴饮时用的器皿)。
- 共论:讨论。
- 玉漏:古代计时器,以玉制的漏水壶滴答声来计算时间,称为“玉漏”。
- 迟迟:形容时间很长。
- 夜欲分:夜色已深,夜即将结束。
百岁襟期怜郑老,万言大对重刘蕡。
- 襟期:胸怀抱负。
- 怜:同情。
- 郑老:不详,可能是某位被后人怀念的老学者或前辈。
- 刘蕡:唐朝人,因直言进谏而被流放。
- 万言大对:指文章写得长而精悍。
青藜光动天边月,绿绮声随水上云。
- 青藜:古人用青藜杖来表示身份和地位。
- 光动天边月:形容光芒四射。
- 绿绮:古琴名,此处借指音乐。
- 声随水上云:形容乐音悠扬,飘渺如云。
爱弟旧夸真御史,赐环当复觐明君。
- 爱弟:对自己弟弟的爱称。
- 真御史:真正的监察官。
- 赐环:皇帝给予的恩泽。
译文
在遥远的凤阳府,我亲爱的朋友们,我在这里向你们寄送我的思念之情。回想起我们当年一起讨论学问的日子,时光似乎过得很慢。夜晚即将结束时,我们还在热烈地讨论着学术问题。
我对那些像郑老先生一样有着深厚学识和崇高品德的学者们充满了敬佩之心。他们的文章如同滔滔江水一般浩荡,令人叹为观止。
我的弟弟一直是一个真实的监察官员,他为国家的繁荣做出了巨大的贡献。现在他得到了皇帝的赏赐,不久后他就可以再次见到他的明君陛下了。
这首诗表达了作者对过去美好时光的回忆以及对朋友和家人的深深怀念。同时,也展现了作者对国家和人民的关心以及对未来的美好期望。