天涯谁复为情亲,樗散襟期莫比伦。
徐邈尽今夸酒圣,鲁褒何苦着钱神。
月宫有桂曾通籍,溟海无槎可问津。
把镜却怜双鬓雪,多君远访玉溪滨。

和韵答余德载

天涯谁复为情亲,樗散襟期莫比伦。

徐邈尽今夸酒圣,鲁褒何苦着钱神。

月宫有桂曾通籍,溟海无槎可问津。

把镜却怜双鬓雪,多君远访玉溪滨。

注释:

天涯:指遥远的天地间,形容距离遥远。谁复为情亲:谁能再次像过去那样与我亲密无间。樗散襟期:比喻彼此之间疏远如樗(一种树木)散的枝叶,没有共同的情感和志向。莫比伦:没有人能与之相比。徐邈:三国时期蜀汉大臣,以善酿酒著称。尽今夸酒圣:现在都称他为“酒圣”。鲁褒:西汉人,作《钱神论》,讽刺有钱的人。何苦着钱神:为什么要把钱神当作神来膜拜呢?月宫有桂:嫦娥在月宫中。曾通籍:曾经被朝廷授予官职(桂是仙人的别称)。溟海无槎:大海无边无际,没有船可以到达。可问津:可以打听消息。把镜却怜双鬓雪:看到镜中的白发,感叹自己已经老了。双鬓雪:指人的两鬓头发已白如雪。多君:多亏你。远访玉溪滨:远道来访我居住的地方。玉溪:指成都,古时称锦官城为玉溪。

赏析:

这是一首赠答诗。首联写与朋友的情谊已断;颔联写友人对饮酒的痴迷,对金钱的崇拜;颈联合诗人想象中的朋友来到成都,而自己却远行在外;尾联写诗人看到镜中的白发,感叹岁月无情。整首诗抒发了作者对友情的怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。