闻道东夷寇,干戈遍海涯。
横行过百济,转战入高丽。
阃外烽连岁,军中节属谁。
庙廊多胜算,应不弃藩篱。
【注释】倭:古代对日本和琉球的称呼。三首:指诗共有三首。
【赏析】此篇系唐玄宗开元二十年(732)诗人在东征高丽时所作,是作者自述出征高丽、平定内难的诗歌。
“闻道东夷寇,干戈遍海涯。”起句开门见山,直抒胸臆,点出征战的对象是“东夷”。东夷,泛指今朝鲜半岛和台湾。
“横行过百济,转战入高丽。”“横行”,意为肆意横行。百济,古国名,今属韩国。高丽,古国名,今属朝鲜。
“阃外烽连岁,军中节属谁。”“阃外”,指边境之外。“烽”,古代边防上烟火台报警的草人。“属”,通“嘱”,嘱托之意。
“庙廊多胜算,应不弃藩篱。”庙廊,指朝廷。“藩篱”,比喻国家的边陲地区。
【译文】听说东夷侵犯,战争遍及海洋两岸。肆意横行经过百济,辗转转战进抵高丽。边境之外年年有战火,军中将领是谁?朝廷有很多良策,不会舍弃国家疆土。