山头不断墨云飞,山下行人雨湿衣。
沾洒似随孤鹫至,空蒙应护法龙归。
香飘野色看无尽,响答疏林听未稀。
坐觉尘冥今一洗,顿令心亦长禅机。
雨憩罗衣寺
山头不断墨云飞,山下行人雨湿衣。沾洒似随孤鹫至,空蒙应护法龙归。香飘野色看无尽,响答疏林听未稀。坐觉尘冥今一洗,顿令心亦长禅机。
释义与译文:
- 山头不断墨云飞,山下行人雨湿衣。
- 注释:墨云指的是云雾,象征着山间的云雾缭绕。山头不断墨云飞,形容山峰上云雾缭绕,连绵不绝。山下行人雨湿衣,描述行人在雨中共行于山下,雨水打湿了他们的衣物。
- 翻译:山峦之上,浓云密布,仿佛是一幅动态的山水画卷。行人在雨中行走,衣裳被雨水打湿,显得格外狼狈。
- 沾洒似随孤鹫至,空蒙应护法龙归。
- 注释:沾洒是指雨水落下的样子,而孤鹫和法龙都是佛教中的神兽,代表着神圣和庄严。
- 翻译:雨水仿佛是在追随那些神圣的孤鹫和法龙,它们自由自在地飞翔或归来。
- 香飘野色看无尽,响答疏林听未稀。
- 注释:野色通常指大自然的颜色,这里指代山林的自然景色。香飘是指草木散发出的气味,响答则是指风吹动树叶发出的声音。
- 翻译:山林间弥漫着清新的气息,似乎看不到尽头。风吹动树叶的声音此起彼伏,给人一种宁静而深远的感觉。
- 坐觉尘冥今一洗,顿令心亦长禅机。
- 注释:尘冥指的是尘世中的纷扰与喧嚣。禅机则是禅宗中的机缘和悟性。
- 翻译:坐在这里,感受到了前所未有的清净和宁静,仿佛所有的世俗烦恼都已经洗净。这种心境的转变,也让人顿感心灵的成长和升华。
- 赏析:
这首诗通过对雨中景象的描绘,展现了诗人对自然之美的感悟和内心的宁静。诗中的“墨云”、“孤鹫”、“法龙”等意象,不仅富有画面感,还融入了浓厚的宗教色彩。诗人通过对自然景物的描写,表达了自己追求心灵净化的愿望,以及对禅宗思想的理解和领悟。整体而言,这首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。