远客恶离曲,孽雁恶弦声。
弦声落雁翼,离曲伤客情。
客行万里远,去去何时返。
鞍马䟤跋劳,宛宛白日晚。
居人掩闺卧,仆夫中夜饭。
河冰不弭渴,絺绤不御寒。
丝竹满坐欢,不解游子颜。
游子在他乡,哀歌空自长。
【解析】
此诗写游子远行,抒发了作者对游子的同情。首联点出“远客”,即远方之客;颔联写离曲,即离别的曲调;颈联写客行万里之遥,尾联写旅途劳顿,难以入眠。
【答案】
译文:
远道的客人讨厌别离时的乐曲,孽生的鸿雁也讨厌被弦声所惊飞。
弦声落下鸿雁的翅膀,别离的曲调使人伤怀旅愁。
客行万里,何时才能返回家乡?
鞍马劳累,白日渐渐西沉。
居人们紧闭闺门,睡觉;仆人夜里吃饭。
河面上冰封难解渴,身上穿着单衣御寒。
丝竹管乐奏起欢乐的乐曲,但不解游子思乡的心情。
哀歌长自吟。