山后山前十六州,天涯尽处是偏头。
云开大漠风沙走,水折长河日夜流。
万户金绘愁见月,千群铁骑畏逢秋。
却思大汉无中策,一曲胡笳倚戍楼。
诗句释义及赏析#### 楼颊
注释1:楼,指高楼,这里指代边关的戍楼。颊,指山崖的侧面。
译文1:高耸入云的楼台上俯瞰着山峦起伏的地形,仿佛看到了十六州的疆土。
山后山前十六州
注释2:十六州泛指中国北方边境一带地区,也暗指边疆的辽阔和复杂。
译文2:从山后到山前的十六州土地,都是我大汉帝国所管辖的疆域。
天涯尽处是偏头
注释3:天涯,形容边界或远方。偏头,地名,今位于河北张家口市赤城县境内的长城关口。
译文3:在天地的尽头,就是那遥远的偏头关,这里是我汉军防守的最后堡垒。
云开大漠风沙走
注释4:风沙走,风沙被吹散的意思,表达了一种凄凉的景象,暗示战事即将来临。
译文4:当乌云散去,大漠上的风沙也随之消失,预示着战火即将来临。
水折长河日夜流
注释5:水折长河,河流曲折蜿蜒。昼夜流,日夜不停地流动。
译文5:河流如长河般弯曲,日夜不停地流淌,象征着战争的持久和艰辛。
万户金绘愁见月
注释6:金绘,指装饰华丽的房屋。万户金绘表示家家户户都有华丽的装饰。
译文6:家家户户都装饰得金碧辉煌,却只能看到月亮在夜空中闪烁,流露出对战争的忧愁和无奈。
千群铁骑畏逢秋
注释7:铁骑,指装备精良的骑兵。畏逢秋,害怕秋天的到来。
译文7:无数的铁骑在战场上驰骋,却害怕秋天的到来,因为他们知道秋天是战争最危险的时候。
却思大汉无中策
注释8:却思,反观或反思。中策,正确的计策或策略。
译文8:我在反思大汉帝国时发现,他们似乎没有有效的计策来应对这种困境。
一曲胡笳倚戍楼
注释9:胡笳,古代北方民族的一种乐器。戍楼,驻守边疆的城楼。
译文9:站在戍楼上,我听到一曲悠扬的胡笳声,它似乎在诉说着战争的残酷和悲哀。
整体赏析
这首诗描绘了边关将士面对战争的恐惧与无奈,以及他们对和平的向往。通过对比边疆的壮丽景色和战争的惨烈场景,展现了战士们内心的矛盾与挣扎。诗中运用了比喻、拟人等手法,使诗歌具有了更强的艺术感染力。