谁云鲁酒薄,邯郸被戈矛。
楚馆困两君,乃为马与裘。
举世共如此,太息复何尤。
振衣箕山顶,引领望许由。
终然不可见,涕泪交膺流。
这首诗的翻译如下:
谁言鲁酒薄,邯郸被戈矛。
楚馆困两君,乃为马与裘。
举世共如此,太息复何尤。
振衣箕山顶,引领望许由。
终然不可见,涕泪交膺流。
注释:
- 谁言鲁酒薄,邯郸被戈矛:意思是说谁说鲁地的酒不够好,邯郸的百姓却遭受战争的苦难?
- 楚馆困两君,乃为马与裘:意思是说楚国的宾馆中被困住两个国君,他们只能骑着马穿行在寒冷的冬天里,穿着破旧的毛皮大衣。
- 举世共如此,太息复何尤:意思是说全世界的人都是这样的,我叹息又能有什么用?
- 振衣箕山顶,引领望许由:意思是说我在箕山之巅振衣而立,望着许由的方向。
- 终然不可见,涕泪交膺流:意思是说最终他的身影是看不到的,我的泪水和眼泪一起流了出来。
赏析:
这首诗是一首感怀之作,表达了作者对时局动荡、人民疾苦的感慨以及对英雄志士的敬仰之情。诗中通过对比鲁地的美酒和邯郸的战乱,表达了作者对和平生活的向往;通过楚国宾馆中的两个国君的形象,表达了对国家危难、人民受苦的同情;通过仰望箕山顶上的许由形象,表达了对理想追求的渴望。整首诗歌意境深远,感情真挚,具有强烈的艺术感染力。