自君之出矣,云鬓愁不绾。
思君如辘轳,倏忽心百转。
【注释】1.自君之出矣:出自《王风·中谷有蓷》,“采采蓷蓷,薄言采之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。”意为采摘芣苢时,心绪不宁。后来用“采采芣苢”指思念远方的爱人。2.云鬓愁不绾:形容因思念而愁苦,头发乱成一团。3.思君如辘轳:比喻思念之情如同辘轳一样转动不停。4.倏忽:形容忽然、短暂之意。
【译文】:自从你离开后,我的头发都乱了,无心去绾结。
想起你就像辘轳不停地转,心里百感交集,思绪万千。
【赏析】:这是一首情诗。诗中通过“自君之出矣,云鬓愁不绾”“思君如辘轳,倏忽心百转”等诗句来表达对爱人的深深思念之情。首句“自君之出矣”,表达了女子离别后无法自持,情绪失控,头发散乱的情景;第二句“思君如辘轳”,则运用辘轳不停的比喻,形象地描绘了女子内心的纠结与不安;最后两句“思君如辘轳,倏忽心百转”,进一步描绘了女子思念之情的深刻和迫切,以及内心情感的复杂与丰富。全诗语言朴实自然,情感真挚动人,充分展示了古代女性在爱情中的痴情与执着。