天下车书已混同,任渠南北与西东。
休教暮雨孤村夜,却使家山入梦中。
诗句翻译:天下已经统一,任由僧人南来北往或东行西去。
译文:天下已经统一,任由僧人南来北往或东行西去。不要让傍晚的细雨笼罩孤寂的村庄,而应该让家乡的风景进入他的梦境。
赏析:这首诗描绘了诗人送别游方僧人时的情景,通过对自然景观和内心情感的描绘,表达了诗人对远方僧人的关切之情。诗中运用了生动的语言和形象的比喻,使得整首诗充满了诗意和画面感。同时,诗人通过对比南北东西,展现了自己豁达的胸怀和对友人的深厚友谊。
天下车书已混同,任渠南北与西东。
休教暮雨孤村夜,却使家山入梦中。
诗句翻译:天下已经统一,任由僧人南来北往或东行西去。
译文:天下已经统一,任由僧人南来北往或东行西去。不要让傍晚的细雨笼罩孤寂的村庄,而应该让家乡的风景进入他的梦境。
赏析:这首诗描绘了诗人送别游方僧人时的情景,通过对自然景观和内心情感的描绘,表达了诗人对远方僧人的关切之情。诗中运用了生动的语言和形象的比喻,使得整首诗充满了诗意和画面感。同时,诗人通过对比南北东西,展现了自己豁达的胸怀和对友人的深厚友谊。
《晚眺西山》是唐代诗人张九龄的作品。这首诗描写了一幅宁静、和谐的山水画,充满了诗意和美感。下面是对这首诗逐句的释义: 晚眺西山 - “晚眺”:傍晚时分远望。 - “西山”:山名,通常指华山。这里泛指远处连绵起伏的山脉。 - 关键词注释:“晚眺”表达了诗人在傍晚时分,站在高处远望的情景,展现了一种静谧而深远的心境。 - 赏析:首句点题,以景起兴,引出下文对西山景色的描绘。 山色十二时 -
【注释】 ①天光沈阴:天色阴暗。天光,天色的光亮;沈阴,昏暗。年将暮:岁月将要结束。 ②客子:离家在外的游子。驱车逐归路:乘着车赶回家去。 ③塞鸿:关塞上的大雁。叫入吴江云:叫声传进吴江上空的云。吴江:指长江下游的一段江水,在今江苏苏州一带。 ④野鸟:野生的鸟。对立枯桑树:鸟儿在枯树上相对而立。 ⑤茫茫:辽阔无边的样子。少行:很少见人行走。 ⑥栝苍之山:指会稽山,今属浙江省东部。邈(miǎo)
【注释】 ①草轩:指诗人的住所。 ②清梦觉:一觉醒来后,恍如在梦中一样,感觉池塘里的水清亮得好像能照见自己的容颜。 ③诗思:即诗情,指诗歌中蕴含的情感。 ④东君:即春神,这里指春天。 ⑤闲庭烟雨中:闲静的庭院,笼罩着烟雾和细雨。 【赏析】 这是一首咏物诗。首联描写了池塘之景,颔联写诗人对春天的喜爱之情,颈联描绘了春天的景色,尾联表达了诗人的感慨之情。 这首诗以“草”字开头,既点明了诗人居住的地方
【解析】 本题考查对诗歌的理解。解答此题,要通过逐句分析,理解诗句的意思。同时要注意题目要求“赏析”。 登黄鹤楼识兴:登上了黄鹤楼,观赏到了大好河山。 巍巍楼阁势凌空,占断湖南万仞峰:黄鹤楼耸立在长江中游的沙洲上,高踞江流之上。它俯瞰着波涛滚滚的江水和蜿蜒曲折的长江。 绕槛江涵千顷绿,入帘霞衬八窗红:江水环绕着楼阁,绿树环抱,碧波荡漾。楼阁上的窗户,映照着朝霞,显得分外耀眼。 云移山色晴开画
题云林图赠伯琛 我家昔住苍山巅,竹树杳蔼当庭轩。 有山竟日情不厌,时与白云相往还。 迩来别家又三载,引领长望心悁悁。 豫章曹君江海客,济时久习轩岐术。 深情迥若彭蠡宽,逸气远与匡庐适。 偶然赠此云林幽,黛色烟光远相逼。 采芝却忆商山翁,种杏自喜多阴功。 良医良相各有志,岂与流俗论卑隆。 伊余蹇拙无所似,好古每欲寻高踪。 山中黄精倘或煮,幅巾裋褐期相从。 注释:我家住的地方在苍山的顶峰
译文: 猛烈的寒风从西北刮起,高高的船帆划破水面直入长河。 巨浪冲击波涛喧哗声势浩大,雷声滚滚震耳欲聋回响耳边。 天边青蓝忽然太阳西落,冰冷的岩石在水里显得突兀。 停船买酒浇愁解闷,仰头看云空无依怅然若失。 1. 注释: - 烈风:形容天气非常寒冷和强劲的风。 - 西北起:指风从西北方向吹来。 - 峭帆径入长河水:形容船只高高地驶进长河中。 - 浪涛喧击势排空:指海浪冲击的声音非常响亮
诗句翻译及赏析: 1. 浓浓杨柳含娇春,落花细逐锦色鳞。 - 注释:春天的景色如此浓厚,仿佛杨柳都含着春的气息。飘落的花瓣像细腻的锦缎般随着江水轻轻漂流。 - 赏析:这句诗描绘了春天的景致,通过"含娇"、"细逐"等词汇,生动地表现出春天的温柔与柔美,同时"落花"与"锦色鳞"的比喻,也让人感受到一种轻盈而优雅的美。 2. 芦芽出水碧玉短,沙嘴激浪跳珠匀。 - 注释:芦苇嫩芽冒出水面
【诗句释义】 东风吹起云彩,却不曾下雪,而是潇潇的秋雨在夜深时滴落。 孤舟泊在荒郊的江边,破芦做的篷帐漏雨不断。 被子被雨水淋湿,寒冷得如同冰块,骨头收缩筋脉挛缩哽咽难言。 上天要忧患我成材,像杜叟一样的歌,只是徒然地忧愁而已。 【译文】 东风把云吹散,没有下雪却下起了雨; 孤独的小舟停泊在荒凉的江岸边,破旧的芦苇篷帐漏着雨; 被子被雨水淋湿,寒冷得如同冰块一般, 筋骨疼痛,哽咽难以自持;
【诗句注释】 1. 东方未明:天还没亮,东方的天边。 2. 粲粲:形容星星闪烁的样子。 3. 霜华蔽野:霜花覆盖田野。 4. 篙工敲火:划船的人在敲打着火石,点火生火。 5. 惊雁相呼:受惊的雁群相互呼唤。 6. 云汉:即天河,指天空。 7. 岸回:指水边的河岸。 8. 晨鸡:清晨报晓的公鸡。 9. 曈曈旭日:初升的太阳,阳光明媚。 10. 寒威不用来相仍:不用受到寒冷的侵袭。 【译文及赏析】
【注释】 山枕清溪寺隐山:山边是清溪,清溪边的寺院隐蔽在青山之中。 暮云深锁羃林烟;傍晚的暮霭把树林笼罩住了。 近来浑忘登临兴:最近完全忘记了登高远眺的乐趣。 闲听钟声落枕边:闲暇时听到钟声飘落到枕头旁边。 译文: 清幽的山边有座寺庙,掩映在青山之间。傍晚时分,云雾缭绕,将树林笼罩得一片模糊。近来我已经完全忘记了登高远望的快乐,只是静静地听着钟声,让它飘落到我的枕边。 赏析:
【注释】 白云山:在今江西吉安市西南。 芒鞋:用稻草或麦秸等编成的鞋。 看画壁:指欣赏壁上的壁画。 山僧:山上的和尚。 【赏析】 此诗为诗人登山赏景之作。前四句写登上白云山,眼前展现的是一幅层林尽染、秋空万里的绚丽图画;后四句写登白云山,所见所感是“我著芒鞋看画壁,山僧相见不知名”。 首联“白云山上树层层”,写远望白云山时,只见山峦起伏,林木苍翠。“树层层”,即层层叠叠的树林。“万里秋空入眼明”
【注释】白塔:位于北京城西的一座佛塔。台馆:指皇帝所建的行宫或花园。此山隅:指西山。凤舞龙飞:形容帝王的威仪。列帝居:指历代帝王都曾在此登临。二百年:唐、辽、金、元四个朝代相继建立于此。惆怅:忧伤,怅惘。华胥:古神话中的理想之地,在今陕西商州一带。 【赏析】这是一首吊古伤今的七言律诗。首联写登高远眺,只见“台馆”矗立于“山隅”,而“凤舞龙飞”之帝王则“列帝居”。颔联感叹二百年来王朝更迭
【注释】 登白塔寺有感二首:作者在登白塔寺时,看到寺庙荒废、破败的景象,不禁感慨万分,写下了这组诗。 废圃颓垣曲径微:废园,荒废的园林;颓垣,倒塌的城墙;曲径,曲折的小道。这些词都是描写白塔寺周围环境荒凉破败的情况。 亭台旧迹尚依依:亭台,即亭台楼阁,指白塔寺的建筑;旧迹,过去的遗迹。这里指的是白塔寺曾经有过辉煌的历史,但是现在却已破败不堪了。 唯馀野雉怜岑寂:惟,只;野雉,野鸡;怜,爱惜;岑寂
【解析】 题干要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。”。解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌的基本内容,并能够结合题目的要求进行赏析,这是比较基础的考查能力,属于基础题。 第一句“匡庐华顶一跻攀”,意思是:登上了庐山的顶峰——匡庐。这一句是全诗的第一句,点明游历的地点是庐山,为后文的描写奠定基础。同时“跻攀”一词也表明作者登山之艰难
【注释】 宁国道中:作者在宁国府道中时所作。宁国,即南陵,今属安徽省。 绿树阴阴生夏凉:绿树茂盛,树荫遮地,夏天气候也凉爽宜人。宁国(今安徽宣城)的夏日,气候比较温和。 翠筠:竹的美称。筠,竹子的嫩茎。 解箨:指笋脱去外皮,露出内笋。箨,笋壳。 羁魂:被贬谪放逐的人的灵魂。 漫遂:任意、随意。 愁云去:形容心情愁苦如乌云消散。 远水他山更断肠:形容旅途遥远,思乡之情倍增。 【赏析】
诗句释义及关键词注释: - 「舟中漫兴六首」:指在船上随意写下的六首诗。 - 「两岸青山插剑铓」:形容山峦连绵,像利剑一样插入江水之中,形成一幅美丽的画面。 - 「一湾碧水引流长」:形容江水的流动,波光粼粼,仿佛一条碧绿的丝带。 - 「荡桨却过深蔚处」:形容划船时,桨声和水声交织在一起,给人一种宁静的感觉。 - 「栖禽飞起一双双」:形容鸟儿在空中飞翔,形成了一副生动的画面。 译文: