知尔愁驱马,何人遣牧羊。
归仍张廌竹,产乏葛家桑。
小苑骄梁客,雄风答楚王。
千秋君自爱,赤管似差强。
张羽王自楚中寄题蘧园适闻其藩相之报次韵慰答二首
这首诗出自《全唐诗》。这是一首七绝,共两首。第一首写诗人收到朋友的书信,得知他因战乱而流离失所。第二首是诗人对友人的安慰和鼓励。
知尔愁驱马,何人遣牧羊。
归仍张廌竹,产乏葛家桑。
小苑骄梁客,雄风答楚王。
千秋君自爱,赤管似差强。
注释:
知尔愁驱马:知道您被征召为官(“愁”指“忧”,“驱马”指“被征召”,即“被征调去”。)
何人遣牧羊:是谁派你去放羊?“遣”通“倩”。“牧羊”,即“放羊”。
归仍张廌竹:你回来后仍然像以前那样种着竹子。“廌”,古代用作刑杀的工具,这里指用竹鞭抽打牛、羊。
产乏葛家桑:生产没有像葛地那样丰富,因为那里有桑树。“产”指“生产”,“葛家桑”即“葛氏桑”,指地名,葛地。
小苑骄梁客:小园林里那些骄横的客人。“梁客”,指游手好闲、不务正业的人。
雄风答楚王:楚霸王项羽的英勇气概。楚霸王项羽,秦末起义军领袖,自称西楚霸王。“雄风”指他的威风。
千秋君自爱:希望你在千秋万代的时候自己爱惜自己。“自”指“自身”,“千秋”,指千年,极言时间长。“自爱”,爱惜,保护自己。
赤管似差强:就像红管那样勉强可以支撑起一个局面。“赤”指红色的笔,“赤管”就是朱笔,用朱笔写文章。“差强”勉强能承受。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对友人的关心和慰问。诗中通过描述友人的困境,表达出作者对他的同情和关怀。同时,也体现了中国古代文人之间的友情和互助精神。