波声流不息,何意遇君时。
桥指留侯碣,河通漂母祠。
双旌看北转,孤棹向南移。
握手他乡别,彤云寄所思。
【注释】
①邳州:今江苏邳县。
②子仁:周邦彦的字。
③留侯:即张良,汉初著名军事家、谋士。
④漂母祠:漂母指秦末人吕后(刘邦的妻)。刘邦在起兵反秦时,曾为衣食所迫,投宿于漂母家。后来当上皇帝,却忘记当年漂母对他的恩德,吕后便以“绝齐”之计除掉了刘邦。
⑤彤云:《诗·小雅·斯干》:“如圭如璧,令闻令望。”郑玄笺:“《论语》:‘君子曰: 赐也何能? 曰: 忠信也; 仁矣乎, 曰: 知也。’孔子曰: ‘知者富之。’言知与信,可以得富贵。故《传》说‘君子乐得其道,小人乐得其财’。”这里借喻指朋友之情。
⑥赏析:
首联:“波声流不息,何意遇君时。”意思是:江水奔腾不绝,哪想到竟在此时遇上你。
颔联:“桥指留侯碣,河通漂母祠。”意思是:桥边是留侯张良的墓碑,河水中流淌着漂母祠的香火。
颈联:“双旌看北转,孤棹向南移。”意思是:看到两只旌旗向北转动,一只孤舟向南移动。
尾联:“握手他乡别,彤云寄所思。”意思是:在异乡与朋友分手时,我托付彤云寄去我的思念。
【译文】
江水奔腾不息,哪里想到竟在此时遇上了你。
桥边是留侯张良的墓碑,河水中流淌着漂母祠的香火。
看到两只旌旗向北转动,一只孤舟向南移动。
在异乡与朋友分手时,我托付彤云寄去我的思念。