京洛曾相问,才名似昔贤。
暂劳漕舰使,旧督水衡钱。
淮月频吹笛,河烟一扣舷。
惭予新病后,携手是何年。
清江浦酬许虞部伯渐
京洛曾相问,才名似昔贤。
暂劳漕舰使,旧督水衡钱。
淮月频吹笛,河烟一扣舷。
惭予新病后,携手是何年。
注释:
- 清江浦:位于今中国江苏省淮安市的古称。
- 酬:回答、回应之意。
- 许虞部伯渐:指的是诗人的朋友许虞部,字伯渐。
- 京洛:指北京和洛阳,当时都是政治中心。
- 才名:才能和名声。
- 漕舰使:负责运输军粮的船只上的官员,相当于现代的船务官。
- 水衡钱:古代的一种货币制度,这里指掌管财政的官员。
- 淮月:淮河的月亮,淮河位于今天的中国安徽省和江苏省一带。
- 河烟一扣舷:黄河上的烟雾轻轻飘动,仿佛在船舷上轻轻一敲。
- 新病后:指诗人生病之后的状态。
- 携手是何年:意味着何时能再次与许虞部一起手牵手共游?
赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对朋友的深深怀念之情。诗人通过对比过去和现在的才名、官职,表达了对友人的敬仰和思念。同时,也表达了诗人对自己身体状况的担忧和对未来重逢的期待。整首诗语言简练,情感真挚,具有很强的感染力。