飞涛寒涌柁楼深,永夜星河堕欲沉。
病后江湖曾起色,醉来书剑有雄心。
苇间明月双珠出,蘋末悲风万籁吟。
回首芜城平楚尽,中原何处不萧森。
飞涛寒涌柁楼深,永夜星河堕欲沉。
病后江湖曾起色,醉来书剑有雄心。
苇间明月双珠出,蘋末悲风万籁吟。
回首芜城平楚尽,中原何处不萧森。
【译文】:
深夜经过宝应湖,
浩荡飞波寒浪激荡船,
舵楼深处映星光。
疾病之后,江湖景色渐恢复,
醉意中仍怀书卷和剑,
月照芦苇,明珠般熠熠生辉,
微风吹拂,万籁俱鸣,
回望故土,平原已不见,
中原之地又何处不萧瑟、荒凉。
注释:
- 飞涛:指汹涌的波涛,形容水势之大。
- 寒涌:水势猛烈,像寒潮一样涌动。
- 柁楼:船上的桅杆上挂的帆。
- 永夜:漫长的夜晚。
- 星河:银河。
- 堕欲沉:形容星星像坠入河里似的。
- 江湖:这里泛指江河湖泊。
- 起色:恢复生气。
- 书剑:指读书和携带武器。
- 苇间明月:在芦苇丛中的月亮。
- 苹末(pín mò)悲风:浮萍上的露水。
- 芜城:古城市名,位于今江苏省南京市附近。
赏析:
这首诗是一首咏史抒怀之作,诗人借写宝应湖之夜,表达了对故国的思念之情。全诗意境深远,情感细腻。