江门传业谢家风,经术斌斌汉日同。
博士自应尊董相,明堂能不召申公。
封轺走送渔阳骑,戍角惊飞碣石鸿。
别后相思持社酒,问君谁共醉新丰。

【注释】

江门传业:指谢氏家族世代为官的风气。

斌斌:才智出众的样子。汉日同:与汉朝相辉映,形容经学精深。

博士:汉代设置的官职名称,掌教国子。董相:指董仲舒。

明堂:周代王宫前有明堂,是古代举行朝政活动的场所。这里用其象征皇帝。

封轺(yáo)走送:指朝廷派出使者去南方送行。

戍角:指边塞上角声。碣石:山名。在今河北省昌黎县西南,因山上有碣石亭而得名。

新丰:地名,在长安西北。

【赏析】

这首诗是作者送别友人谢训先生入仕京城所作的。全诗写谢训入京的情景,并借以抒发自己的思想感情。

首句“江门传业谢家风”,点出诗人送别的对象。谢家,即指谢氏家族。江门,泛指家乡。这句说,江门一带流传着谢家世代为官的风气。这一句既照应了题目中的“送”,又引出下文对谢训的赞美,并为全诗定下了基调。

次句“经术斌斌汉日同”,赞扬谢训经学渊博、学问出众。“斌斌”,才智出众的样子。“汉日同”,与汉朝相辉映,形容经学精深。这里用典,意在表明诗人与谢训志趣相投。

三、四两句是说,你作为博士,应当受到董仲舒这样的大儒那样的尊重;而皇帝也应当像召见申公那样地来召你进京,给你优厚的待遇。“自应”、“能不”两句,既是虚词连用,又是对前两句的进一步补充,意思是:你作为博士,理应受到董仲舒那样的重臣那样的尊重;皇帝也应当像召见申公那样地来召你进京,给你优厚的待遇。这里运用典故,意在表达诗人希望友人能得到朝廷的青睐,施展才华的美好愿望。

五、六两句是说,你要到京城去,我派使者送你去渔阳(今北京市),送到你的骑乘队伍出发的时候;听到边塞上传来角声,使你想起那曾经在碣石(在今河北昌黎县西南)上筑台观沧海的谢安,不禁使人产生惊飞的鸿雁一样的感情。“封轺(yáo)走送”,是说朝廷派使者送行。“封轺”,古代一种供使者乘坐的车。“走送”,指使者一路护送。“渔阳骑”,指随行的随从人员。“戍角”,指边关发出的号角声。这两句写诗人送别友人时的情景。

末两句是说,别离以后,我想念你的心情难以抑制,请你为我寄一壶美酒给我,让我能够和你一起畅饮于长安新丰的美酒佳肴中吧!“问君谁共醉新丰”,是说:分别以后,我想念你的心情难以抑制,请你替我寄一壶美酒给我,让我能够和你一起畅饮于长安新丰的美酒佳肴中吧!这两句是说,别离以后,我想念你的心情难以抑制,请你为我寄一壶美酒给我,让我能够和你一起畅饮于长安新丰的美酒佳肴中吧!这两句是说,别离以后,我想念你的心情难以抑制,请你替我寄一壶美酒给我,让我能够和你一起畅饮于长安新丰的美酒佳肴中吧!

此诗是一首七言律诗,语言平易流畅,格调清新自然。诗中通过送别和思念两个场面的描写,表达了诗人对友人的真挚友谊和美好祝愿,同时,也表现了诗人自己渴望为国家出力建功的愿望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。