淋之池,太液浒。水涡涡,隰膴膴。文梓船兮翠云旗。
薜荔裳兮芰荷衣。美人乐兮憺忘归。隰膴膴,水涡涡。
隰有兰,水有茄。采兰佩兮采莲歌。飞凫浴鹭随渌波。
遨且游兮秋已多。日暮天长愁奈何。
【注释】
淋之池:指太液池,在今北京北海公园。太液,即太液池。浒,水边或水中。文梓船、翠云旗:都是用美玉制成的,船上装饰着云纹的旗帜。“文”、“翠”二字,形容其色彩斑斓。文梓,古代良木名。
薜荔裳、芰荷衣:都是用香草做成的衣服,薛荔,一种香草。芰,菱叶。荷,莲花。
美人乐、憺忘归:美人快乐得忘了回家。憺,安闲愉快。
隰(xí)膴(wù)膴(wù):低湿之处。水涡,水流回旋的样子。
文梓船兮翠云旗:文梓制的船,上面装饰着云纹。兮,语气词。
薜荔裳兮芰荷衣:薜荔做成的衣服,荷叶做的衣裳。
美人乐兮憺忘归:美人快乐得忘了回家。
隰有兰,水有茄:低湿的地方有兰花,有荷花的地方有茄子。
采兰佩:佩戴兰草做成的佩带。
采莲歌:采摘莲蓬时唱的歌。
飞凫(fū)浴:游动的水鸟。凫,凫鸭。
鹭:鹭鸶。
随渌波:随着碧绿的水面。
遨且游兮秋已多:尽情游玩啊秋天已经很长了。
日暮天长愁奈何:太阳落山,天空显得十分长远,我怎么能不忧愁呢?奈何,无可奈何,无计可施。
【赏析】
这是一首描写游览太液池的诗。太液池是唐代帝王的御花园,位于今天北京北海公园一带。这首诗描写诗人畅游于太液园的情景。
首两句写太液池畔的美丽景色。“淋之池”,指太液池。太液,指太液池。“浒”(hu),水边或水中。“文梓船”,“翠云旗”,都是用美玉制成的船,船上装饰着云纹的旗帜,说明池中游船华丽而精美。“文”,通“纹”字,泛指花纹,这里指花纹。“翠”是绿色的意思。
三、四句写池中的景致。“薜荔裳”、“芰荷衣”,都是用香草做成的衣服;“美人乐”、“憺忘归”,都是说美人高兴得忘记了回家。
五、六句写池边的景物。“隰有兰”,指的是池边生长着兰花,“有茄”,指的是池边生长着荷花和茄子。
七、八句写池中的水鸟。“飞凫”、“浴鹭”,都是说游动的水鸟。“凫”是野鸭;“鹭”,是白鹤。“随渌波”,意思是说它们随着碧绿的水面游泳。
九、十两句写游赏的时间与感受。“遨且游兮秋已多”,是说尽情地游玩吧,秋天已经很长了。“日暮天长愁奈何”,是说太阳落山,天空显得十分长远,我怎么能不感到忧愁呢?
整首诗通过描写太液池的美丽景色以及自己在此游玩的感受,表现了诗人对美好事物的喜爱及由此产生的喜悦之情,同时也流露出对时光流逝的感慨以及对人生无常的无奈。