荆门树色雪初干,客舍年华腊又残。
衰朽每蒙明主念,旅栖多赖故人安。
篝痕凝翠香煤暖,窗影摇红蜡炬寒。
自喜明年春信早,莺花泽国趁归鞍。
除夕柬丁继善
荆门树色雪初干,客舍年华腊又残。
衰朽每蒙明主念,旅栖多赖故人安。
篝痕凝翠香煤暖,窗影摇红蜡炬寒。
自喜明年春信早,莺花泽国趁归鞍。
注释:
- 荆门树色雪初干:荆门的树木在雪后开始解冻,颜色已经变得湿润。
- 客舍年华腊又残:在客舍中度过新的一年,时间已经过去了一半,感觉像是在过冬。
- 衰朽每蒙明主念:自己年老了,常常被皇帝所照顾和关心。
- 旅栖多赖故人安:在外漂泊时,多亏有老朋友的帮助和安慰。
- 篝痕凝翠香煤暖:篝火的痕迹凝结出绿色的香味,使人感到温暖。
- 窗影摇红蜡炬寒:窗外的影子摇曳着红色的蜡烛,显得寒冷。
- 自喜明年春信早:因为春天来得早,所以自己感到欣喜。
- 莺花泽国趁归鞍:趁着春天的到来,回到家乡享受大自然的美景。