神以知几,几泯神定。
于戏不显,立天之命。
皇祖曰咨,咨我孺子。
维子有神,俨而密,豫而贞,厥德日新。
神之往矣,何有何存。
我闻尔声,不见其人。
皇祖曰咨,咨我孺子。
尔心之疚,惟幽惟潜。
帝临孔威,及兹毫纤。
载兴载寝,将尔影是监。
人知尔一,不知尔百千。
皇祖曰哀哉,肆皇天不禄,降尔荼毒。
大命近止,先祀陨殰。
惕用忧惧,黾勉令淑。
弗恤其孚,于食有福。
孝子慈孙,俾尔弥尔性,如线斯续。

皇祖九章念祖以砥修也【注释】:九章,《尚书·周书》中有《九章》,为周公所作。念,思念、怀念。

【赏析】:这首诗主要讲述了周公对文王的怀念之情。

神以知几,几泯神定。

【注释】:几,微妙、细微。泯,消失。

【赏析】:这句话表达了周公对文王的深深怀念和敬仰,同时也反映了他对文王治国之道的钦佩。

于戏不显,立天之命。

【注释】:于戏,叹息声。显,显现。天之命,天命。

【赏析】:这句诗表达了周公对于文王的深深敬仰和怀念,同时也反映了他对天命的敬畏。

皇祖曰咨,咨我孺子。

【注释】:皇祖,周公自称。孺子,指文王。

【赏析】:这句话表达了周公对于文王的深深敬意和怀念,同时也反映了他对文王的崇敬。

维子有神,俨而密,豫而贞,厥德日新。

【注释】:子,指文王。有神,有神灵。俨,庄严。密,忠诚。豫,安详。贞,坚定。德,道德。日新,每天都有新的进步。

【赏析】:这句话赞美了文王的高尚品德和卓越才能。

神之往矣,何有何存。

【注释】:神,指文王的德行。去,逝去。何,什么。

【赏析】:这句话表达了文王的德行已经超越了时间和空间的限制,他的精神和智慧将永远被人们所铭记。

我闻尔声,不见其人。

【注释】:闻,听见。尔声,指文王的声音。不见其人,没有看见过文王的样子。

【赏析】:这句话表达了文王的声音虽然已经消逝,但他的智慧和精神却永远留在人们的心中。

皇祖曰咨,咨我孺子。

【注释】:皇祖,周公自称。孺子,指文王。

【赏析】:这句话再次强调了文王的重要性和影响力。

尔心之疚,惟幽惟潜。

【注释】:疚,内疚。幽,隐秘。潜,隐藏。

【赏析】:这句话表达了文王内心的痛苦和挣扎。

帝临孔威,及兹毫纤。

【注释】:孔,广大。威,威严。兹,这个。

【赏析】:这句话赞美了文王的伟大成就和崇高地位。

载兴载寝,将尔影是监。

【注释】:兴,兴起。寝,休息。影,影子。监,监督。

【赏析】:这句话表达了文王的成就已经深深地影响了后人。

人知尔一,不知尔百千。

【注释】:知,知道。尔,你。

【赏析】:这句话表达了文王的贡献和影响力远远超出了他自己的期望。

皇祖曰哀哉,肆皇天不禄,降尔荼毒。

【注释】:哀哉,悲痛啊。肆,于是。不禄,死亡。降,降下。荼毒,苦难。

【赏析】:这句话表达了周公对文王去世的哀悼和对天命的无奈。

大命近止,先祀陨殰。

【注释】:大命,重大的使命。止,停止。陨殰,悲伤。

【赏析】:这句话表达了周公对文王去世的悲痛和对天命的无奈。

惕用忧惧,黾勉令淑。

【注释】:惕,警惕。用,因为。忧惧,忧虑恐惧。黾勉,努力。令,使。淑,善良。

【赏析】:这句话表达了周公对文王去世后的忧虑和努力保持善良的态度。

弗恤其孚,于食有福。

【注释】:弗,不。恤,关心。孚,信仰。

【赏析】:这句话表达了周公对文王去世后依然保持信仰和善良的感慨。

孝子慈孙,俾尔弥尔性,如线斯续。

【注释】:俾,使。弥,增加。尔性,你的本性。如线斯续,像细线一样延续下去。

【赏析】:这句话表达了周公对文王的怀念和敬仰,也反映了他对自己子孙的期望和希望他们能够继承并发扬文王的精神和品质。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。