闻尔去南溪,移船驻水西。
家人应共载,书帙得同携。
道在隆污定,时危去住齐。
风尘嗟两地,何处觅封题。
【注释】
忆萧翀:思念萧翀(人名)。萧翀,唐代诗人。南溪:指四川嘉陵江的南岸。移船驻水西:把船移到江水的西边停下。家人应共载:家里人应该都跟着去。书帙:装书卷的书箱。得同携:能一起携带着。道在隆污定:道义在于清浊不分。隆污,比喻好坏,这里指是非不明。时危去住齐:时局危险,是该离开还是不离开。风尘嗟两地:因战乱而分别于两地。嗟,感叹词。封题:指信件。
赏析:
这首诗作于唐肃宗至德二年(757)秋,当时杜甫正在蜀地,而友人萧翀则被贬为渝州府士曹参军,正要去往夔州,于是,他写下了这首《忆萧翀》诗。全诗以记叙友人离别情景为主,表达了诗人对友人的深情厚谊和对他的前途命运表示关切与担心的心情。
首联“闻尔去南溪,移船驻水西。”写友人离去的消息传来后,我急忙把船停到江水的西边,以便送行。诗人用一个“闻”字,写出了他得知消息后的惊喜之情。“尔”,你。“南溪”是地名,即今天的四川省合江县附近。
颔联两句:“家人应共载,书帙得同携。”写友人离家后,家人也随同而去。诗人把家人和友人放在一起写,既表现了他们之间的深情厚谊,又表现出诗人对友人的依依不舍之情。“应”,表示推测语气,意思是说“大概”。“书帙”就是书箱,用来装载书籍和文稿之类的东西。“得同携”就是能一起携带者。这两句写诗人把船停在江水的西边,以便送别友人。
颈联“道在隆污定,时危去住齐。”诗人由友人的离乡别井想到时局的变化,认为朋友的去留取决于时局是否危险。这两句是说:道路是清浊不分的,时事的好坏也是难以分辨的,所以朋友的去留取决于时局是否危险。“道在隆污定”是说,道路的好坏是不分清白的。“时危去住齐”意思是说,时局好坏都是一样。这两句写诗人对友人的处境感到忧虑。
尾联“风尘嗟两地,何处觅封题?”诗人写自己对友人寄来的书信感到十分惊讶。“风尘嗟两地”,因为战乱使两人分离于两地。“封题”指信函,这里代指友人的信。诗人通过写自己对友人信中的惊讶,来表达自己对友人的关切之情。
整首诗以抒情见长,语言简练流畅,意境深远含蓄。