城郭归来思采苓,又闻飞锡过江亭。
水光净想禅心白,山色遥瞻佛顶青。
令节题诗蒲截简,清宵煮茗石友瓶。
山房幽赏何由共,长恨伤时醉未醒。

城郭归来思采苓,又闻飞锡过江亭。

水光净想禅心白,山色遥瞻佛顶青。

令节题诗蒲截简,清宵煮茗石友瓶。

山房幽赏何由共,长恨伤时醉未醒。

注释:

  1. 城郭归来:从城外回来。
  2. 采苓:指采药。这里指采集茯苓。
  3. 飞锡:佛教语。锡,是僧人所用的杖。飞锡,意为骑着锡杖行走。
  4. 江亭:江边的亭台。
  5. 水光:水波的反光。
  6. 禅心:禅宗之心。
  7. 佛顶:佛教中最高的一座塔,也称为“佛头”。
  8. 令节:好的时节。令节,美好的时节或节日。
  9. 蒲:草名。蒲柳编成的简易书签。
  10. 简:书信的简牍,古代用竹片写字后削成薄片,用来书写和记录信息。
  11. 石友:以石头为友的意思,即以石为伴,寓意高洁。
  12. 清宵:夜晚清澈的月光。
  13. 山房:山林中的房屋,这里指隐居之地。
    赏析:
    这首诗是诗人在离开城市回到山林之后写给定上人的两首诗。前一首写他回到城市后思念在山林中的自己,又听到了寺庙传来的钟声。第二首则写他在夜晚独自欣赏山水之美,感叹时光易逝,自己仍然未能完全摆脱世俗的困扰。全诗情感真挚,意境深远,体现了诗人对大自然的热爱以及对人生哲理的思考。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。